Translation for "erase" to french
Translation examples
verb
- "erased; district of Mirkovci: erased [domicile and address]"
"effacé; district de Mirkovci : effacé (domicile et adresse)"
name - [erased];
Prénom - [effacé];
registration number - [erased];
Numéro d'enregistrement - [effacé];
- "erased [date of issue]"
"effacé (date de délivrance)"
address - [erased];
Adresse - [effacé] ;
"erased [name]"
"effacé (prénom)"
"erased [family name]"
"effacé (nom de famille)"
- "erased [registration No.]"
"effacé (numéro d'enregistrement)"
family name - [erased];
Nom de famille - [effacé];
This was erased.
C'était effacé.
- Then it's erased.
- C'est effacé.
I'll erase them.
Il l'effacer.
Don't erase.
N'efface pas.
I'm being erased!
On m'efface.
verb
Normalization must erase forever the residue of this ideological negation.
C'est à la normalisation qu'il revient de gommer à tout jamais les blocages idéologiques.
They were closing monasteries and restricting religious practice in order to erase the cultural and spiritual identity of the Tibetan people and thus to stifle the promotion of national independence.
Elles ferment des monastères et restreignent les pratiques religieuses afin de gommer l'identité culturelle et spirituelle des Tibétains et de décourager ainsi les aspirations à l'indépendance nationale.
His country sought, not to erase the ethnic identity of communities, but rather to give them expression through the national democratic process.
Son pays s'efforce non pas de gommer l'identité ethnique des communautés mais plutôt de leur permettre de s'exprimer dans le cadre du processus démocratique national.
She further recalled that the objective of the High Commissioner was not to erase the specificities of each instrument but to bring them together in a respected, visible and effective system which was easily accessible for rights-holders.
Par ailleurs, elle rappelle que l'objectif de la HautCommissaire n'est pas de gommer les spécificités de chaque instrument mais de les regrouper au sein d'un système respecté, visible et efficace, qui soit facilement accessible aux titulaires de droits.
Recognizing the importance of gender equality for sustainable economic growth, poverty reduction and equitable development, Liberia had established a national gender equality policy; an action plan to combat gender-based violence; and a unit of the Ministry of Justice with special responsibility for sexual offences. It was also developing a new code of ethics for the civil service to erase gender inequalities in the public sector.
Conscient de l'importance de l'égalité des sexes pour une croissance économique durable, la réduction de la pauvreté et le développement équitable, le Libéria s'est doté d'une politique nationale en faveur de l'égalité des sexes; d'un plan d'action pour combattre la violence sexiste; d'un service au sein du Ministère de la justice chargé spécialement des infractions sexuelles; et élabore un nouveau code de déontologie de la fonction publique visant à gommer les inégalités entre les sexes dans le secteur public.
There is a disturbing trend to erase the distinction between conventional weapons and non-strategic nuclear weapons.
Il s'agit là d'une tendance déstabilisante visant à gommer la distinction entre les armes classiques et les armes nucléaires non stratégiques.
There are also many instances where Arab textbooks and curricula have been prohibited and Israeli curricula have been imposed, in an attempt to erase the national identity of younger generations.
De nombreux exemples ont également été signalés, où des manuels et des programmes arabes ont été interdits et des programmes israéliens ont été imposés dans une tentative visant à gommer l'identité nationale des jeunes générations.
Mr. Catarino (Portugal): Again I would like to stress that the contents of the Indonesian statements cannot hide the essential facts and the prevailing situation in East Timor. Nor can a period of more than 20 years suppress or erase the aspirations and rights of more than 700,000 East Timorese.
M. Catarino (Portugal) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais souligner une fois encore que le contenu des déclarations indonésiennes ne peut pas dissimuler les faits essentiels et la situation qui prévaut au Timor oriental, pas plus que 20 années ne peuvent réprimer et gommer les aspirations et les droits de plus de 700 000 Timorais.
You make a mistake, you can erase.
On peut faire un erreur et gommer.
"Couldn't face it, tried to erase it
"Quand il m'a regardé, j'ai voulu le gommer,
Just cross it out, don't erase!
Barrez-le. Pas la peine de gommer.
This place should be erased.
On devrait gommer ce tripot.
Maybe I can erase you.
Je pourrais te gommer.
KNOWING TOO MUCH COULD CONCEIVABLY WARP THE SPACE-TIME CONTINUUM AND ERASE YOU FROM EXISTENCE.
Tu risquerais de fausser le continuum espace-temps, et de gommer ton existence.
- Hard to erase crayon.
- C'est dur de gommer du crayon.
Got me wanting to block it out Forget about Erase it from my think
Envie de tout effacer, d'oublier, de gommer ça de mon esprit.
Yes, sir. Jimmy the Eraser got rubbed out.
Oui, Jimmy le liquidateur s'est fait gommer.
If you wanna erase your mistakes, that's your business.
Si vous voulez gommer vos erreurs, c'est votre problème.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test