Translation for "germé de" to english
Translation examples
Il germe de tous les côtés.
Sprouting from all directions.
Dès que les graines ont germé, les plants font l'objet de soins, le sol est désherbé et les animaux et les oiseaux sont chassés.
After the seedlings germinate, the shoots and plants are tended to, the ground weeded and birds and animals are scared away.
Les semences qui ont germé à Bandung ont pris fermement racine six ans plus tard à Belgrade, avec la création officielle du Mouvement des pays non alignés.
The seeds that germinated in Bandung took firm root six years later in Belgrade with the formal institution of the Non-Aligned Movement.
«Lors de cette assemblée historique, a été semé le germe de ce qui devait être plus tard la Société des Nations, et en fin de compte, les Nations Unies et son organe judiciaire, la Cour internationale de Justice.»
“At that landmark gathering, the seeds were planted that later germinated into the League of Nations and, ultimately, the United Nations and its judicial organ, the International Court of Justice.”
Nous avons laissé, pendant un an, germer le concept dans les esprits des membres des délégations et dans leurs capitales.
We let the concept germinate in the minds of delegation members and in their capitals for a year.
Un programme multidimensionnel (Opvoedestafette) destiné à faire germer des initiatives régionales et à en encourager la réalisation.
A multi-faceted programme (Opvoedestafette) to germinate and encourage regional initiatives.
C'est en effet dans la conscience individuelle que germe, pousse et s'épanouit l'idée d'une culture de paix fondée sur la compréhension entre les religions et les cultures.
The idea of a culture of peace based on understanding between religions and cultures germinates and grows in each individual conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test