Translation for "garde partagée" to english
Garde partagée
Translation examples
d) La loi no 54/2006 sur la séparation des parents et la garde partagée des enfants, en février 2006;
(d) Act No. 54/2006 on provisions on the separation of parents and shared custody of children, in February 2006;
En ce qui concerne la garde, elle demande si la garde partagée a la priorité ou si la garde est confiée au parent qui s'occupe en premier de l'enfant.
33. In relation to custody, she asked whether shared custody was the first preference or whether custody was awarded to the primary caregiver.
Elle demande des renseignements sur la garde partagée des enfants, qui pourrait servir aux hommes de prétexte pour réduire le montant de la pension alimentaire qu'ils devraient verser.
She asked for information about shared custody, which might give men an excuse to lower the amount of child support they would have to pay.
Mme Axelsson (Danemark) dit qu'une mère non mariée a la garde exclusive de son enfant à moins que les deux parents soient d'accord pour choisir la garde partagée; les tribunaux ne peuvent imposer cette dernière solution.
44. Ms. Axelsson (Denmark) said that an unmarried mother had sole custody of her child unless the parents agreed to opt for shared custody; the latter could not be imposed by the courts.
Il est habilité à ordonner la garde partagée de l'enfant, même si les parents ne sont pas parvenus à un accord, si ce mode de garde répond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
It is entitled to order shared child custody even if the parents have not reached any agreement, if shared custody is in the child's best interests.
Cette phase a pour but de montrer la manière dont les parents gèrent la nouvelle situation et d'évaluer les problèmes soulevés par la garde partagée et ses effets sur l'enfant.
This period will show how the parents deal with the changed situation, which problems shared custody may lead to and which effects it has on the child.
Elle demande également pourquoi les pères célibataires n'ont pas, par principe, la garde des enfants et pourquoi l'idée de la garde partagée n'a pas été envisagée.
56. She also wondered why unwed fathers were not awarded custody of their children, as a matter of principle, and why shared custody for unwed fathers was not considered an option.
Il s'inquiète toutefois de l'absence d'étude sur les effets de cette modification législative, en particulier au vu des recherches comparatives qui démontrent les effets néfastes qu'une garde partagée forcée a sur les enfants (en particulier en bas âge).
However, the Committee is concerned at the lack of studies of the effect of this legal change, especially in the light of comparative research that points to negative effects on children (especially small children) of forced shared custody.
En outre, la loi telle que modifiée autorise les parents à soumettre une demande de garde partagée ou de garde exclusive − compte dûment tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Furthermore, the amendment provides for the parents' right to submit a request to establish shared custody or sole custody - by taking into account the best interests of the child.
- Pourquoi la garde partagée ?
Why do you want shared custody?
je ne veux pas la garde partagée.
I don't want shared custody.
La garde partagée est équitable.
Shared custody is fair.
Nous avions convenu d'une garde partagée.
We agreed to shared custody.
Il pourrait avoir la garde partagee ?
Could he get shared custody?
Martin, la garde partagée...
- The shared custody...
Vous avez la garde partagée.
- You have shared custody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test