Translation for "galopin" to english
Translation examples
noun
Tu sais princesse. J'ai grandis dans la rue avec des galopins.
You know, princess, I grew up with street urchins.
Hors du chemin, petit galopin .
Get out the way, you little urchin.
Notre petit galopin m'a déjà invité.
I'm afraid that our street urchin has already invited me.
Espèce de petit galopin dégoûtant !
You disgusting little street urchin!
J'espère que les petits galopins aiment les tartes aux pommes.
I hope the little urchins like apple pie.
Elle rôde en quête de galopins de rues dans les quartiers Est de Londres
She's prowling for street urchins in the East End.
De mon point de vu, je suis sûr que le petit galopin d'à coté va nous donner l'information qu'on veut.
My point is, I am certain that little urchin next door will give us the information we want.
noun
- Vous petit galopin
- You little brat.
Au revoir, petits galopins.
Goodbye, you little brats.
Non, pas cette fois, petit galopin.
No, not this time, you little brat.
Une simple panne d'électricité et ces petits galopins me tournent le dos ? !
A simple blackout and those little brats turn their back on me?
Partez, petits galopins!
Go away, you little brats!
Viens ici p'tit galopin.
Come here you little brat.
Vous éviter la potence, soit, mais pas avec ce galopin !
I may be able to save you from the gallows, but not with that brat hanging onto your coattails!
Voilá mes galopins!
Here come my little brats!
Ainsi, le galopin royal n'a donc rien appris !
So the royal brat hasn't learnt his lesson.
Foutez le camp galopins !
Get away, you brats!
noun
D'accord. Amy veut venir habiter avec moi. J'ai besoin que tu reviennes, petit galopin.
Amy has decided she wants to move in with me so I need you to come back home, you lovable scamp.
C'est super drôle, petits galopins.
Ah, that's super funny, you scamps.
Je vais le piétiner, le galopin.
I'll ride him down, the scamp.
J'aimerais rouer ce galopin de coups.
I'd like to give the scamp a sound trouncing.
Vous vous êtes conduits comme des galopins.
You conducted yourselves like ragamuffins.
Ce n'est pas un jouet, espèce de galopin !
That is not a toy, you ragamuffin.
Bob ressemblait à un galopin.
Bob looked like a ragamuffin.
Reviens immédiatement, espèce de sale galopin.
Hey, come back here, you little ragamuffin.
Je veux que cette petite galopine soit chassée sur-le-champ.
- I want that little ragamuffin off the stage this minute.
N'êtes-vous pas les deux plus mignons petits galopins que j'aie jamais vu.
Well, aren't you two just the saintliest little mop-top ragamuffins I ever did see.
Que fais-tu là, petit galopin ?
Why are you doing in here, you little ragamuffin?
noun
Bon, écoutez, les galopins, calmez-vous un instant.
All right, listen, you monkeys, simmer down now a minute.
Petits galopins, sortez de là.
Why, you little monkeys, come on out of there.
Toi petit galopin, tu va rester là parce que je veux que tu restes. Au secours.
You little monkey, you'll stay here, because I want you to stay.
T'as entendu des conneries, galopin Facile pour toi après de dire que t'a baisé la femme d'un autre homme.
You heard shit, monkey boy. Easy for you to say after you fuck another man's wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test