Translation for "général ii" to english
Général ii
Translation examples
Le Bureau est composé de trois unités: i) le Bureau exécutif du Procureur général; ii) l'unité chargée des crimes communs; et iii) le Bureau central national Interpol.
The Office consists of three units: (i) the Executive Office of the Prosecutor General; (ii) the Ordinary Crimes Unit; and (iii) the National Central Bureau and Interpol.
11.1 Le Chef de la Division des droits des Palestiniens rend compte au Sous-Secrétaire général II. Il est responsable de l'administration de la Division et de la bonne répartition du travail entre les membres de son personnel.
11.1 The Division for Palestinian Rights is headed by a Chief who is accountable to Assistant Secretary-General II. The Chief is responsible for managing the Division and for ensuring adequate division of responsibilities among staff.
10.1 Le chef du Groupe de la décolonisation rend compte au Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Sous-Secrétaire général II. Il est responsable de l'administration du Groupe et de la bonne répartition du travail entre les membres de son personnel.
10.1 The Decolonization Unit is headed by a Chief who is accountable to Assistant Secretary-General II. The Chief is responsible for managing the Unit and for ensuring adequate division of responsibilities among staff.
e) Plus généralement, les évaluations réalisées par le PNUD et d'autres organismes appartenant ou non au système des Nations Unies mettent en évidence le fait que la programmation doit : i) être axée sur la marge de décision qu'a chaque pays plutôt que sur de vastes généralisations; ii) contribuer à quantifier les priorités; iii) contribuer à intégrer les activités dans différents secteurs en vue d'accentuer la synergie et l'efficacité; iv) prendre acte de la capacité institutionnelle de chaque pays et faire fond sur les connaissances et les ressources locales;
(e) From a broader perspective, evaluations done by UNDP and other United Nations and non-United Nations organizations highlight the need for programming to: (i) focus on the policy space specific to each country rather than broad generalizations (ii) help quantify priorities, (iii) help integrate activities across sectors for greater synergy and effectiveness, and (iv) recognize each country's institutional capacity and build on local knowledge and resources.
20. En ce qui concerne les consultations avec la Banque mondiale, le Conseiller principal a fait référence à diverses questions abordées concernant la coopération, à savoir : i) appui au programme en matière de droits de l'homme en général; ii) coopération en vue d'introduire des considérations relatives aux droits de l'homme dans les activités de la Banque mondiale; iii) développement d'activités coordonnées; iv) entraide; v) identification des possibilités de coopération; a) mise en place de mécanismes pour l'échange d'informations et la coopération en vue de la préparation de projets de pays; b) échange de données d'expérience dans les pays en transition vers la démocratie; c) coopération au niveau des bureaux extérieurs; d) développement des capacités nationales; e) enseignement des droits de l'homme; f) appui en faveur de la mise en oeuvre de conventions spécifiques; g) séminaire de formation à l'intention des fonctionnaires des deux institutions; h) appui à un séminaire régional sur la réalisation du droit au développement en Amérique latine.
20. With regard to the consultations with the World Bank, the Senior Advisor outlined the various aspects of cooperation which had been discussed: (i) support for the human rights programme in general; (ii) cooperation with a view to introducing human rights considerations into the activities of the World Bank; (iii) development of coordinated activities; (iv) mutual assistance; (v) areas identified for cooperation: (a) establishment of channels for the exchange of information and cooperation in the preparation of country projects; (b) exchange of experience in countries undergoing transition to democracy; (c) cooperation at the level of field offices; (d) national capacity building; (e) human rights education; (f) support for the implementation of specific conventions; (g) a training seminar for staff of the two institutions; (h) support for a regional seminar on the implementation on the right to development in Latin America.
6.1 Les divisions régionales sont au nombre de six : deux pour l'Afrique, sous l'autorité du Sous-Secrétaire général I, une pour l'Asie et le Pacifique, une pour le Moyen-Orient et l'Asie occidentale, une pour l'Europe et une pour l'Amérique, sous l'autorité du Sous-Secrétaire général II. Chaque division a un chef ou un directeur.
6.1 There are six regional divisions: two for Africa, reporting to Assistant Secretary-General I; and one for Asia and the Pacific, one for the Middle East and West Asia, one for Europe and one for the Americas reporting to Assistant Secretary-General II. Each regional division is headed by a Director or a Chief.
b) Objets de dépense autres que les postes : i) l'approbation de 4 des 11 nouveaux emplois de temporaire [personnel temporaire (autre que pour les réunions)] proposés par le Secrétaire général; ii) la non-approbation de 7 des 11 nouveaux emplois de temporaire; iii) la non-approbation du nouvel emploi de temporaire (P-4) pour 6 mois; iv) le maintien de 16 emplois de temporaire au Siège pendant 12 mois, et non 6 mois; v) la réduction d'un montant total de 323 900 dollars des dépenses prévues au titre des voyages; et vi) la réduction de 70 000 dollars des dépenses prévues pour le portail d'information intégré.
(b) Non-post requirements: (i) approval of 4 of the 11 new general temporary assistance positions proposed by the Secretary-General; (ii) non-approval of 7 of the 11 new positions; (iii) non-approval of the new P-4 position for 6 months; (iv) maintenance of 16 positions at Headquarters for 12 months, rather than 6 months; (v) a total reduction of $323,900 under official travel; and (vi) a reduction of $70,000 in the proposed provisions for the enterprise information portal.
Le plan d'action national a établi une classification des politiques en quatre grandes catégories: i) générales, ii) sanitaires, iii) de protection des enfants contre les sévices, l'exploitation et la violence, et iv) de lutte contre le VIH/sida.
NPA has categorized policies under four broad sub-headings: (i) General, (ii) Health, (iii) Protecting children against abuse, exploitation and violence, and (iv) Combating HIV/AIDS.
f) Plus généralement, les évaluations réalisées par le PNUD et d'autres organismes appartenant ou non au système des Nations Unies mettent en évidence le fait que la programmation doit : i) être axée sur la marge de décision qu'a chaque pays plutôt que sur de vastes généralisations; ii) contribuer à quantifier les priorités; iii) contribuer à intégrer les activités dans différents secteurs en vue d'accentuer la synergie et l'efficacité; iv) prendre acte de la capacité institutionnelle de chaque pays et faire fond sur les connaissances et les ressources locales.
(f) From a broader perspective, evaluations done by UNDP and other United Nations and non-United Nations organizations highlight the need for programming to: (i) focus on the policy space specific to each country rather than broad generalizations (ii) assist in quantifying priorities, (iii) help integrate activities across sectors for greater synergy and effectiveness, and (iv) recognize the institutional capacity of each country and build on local knowledge and resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test