Translation for "gémissent" to english
Translation examples
verb
Les pas gémissent ... et silence !
Footsteps, moans... and silence!
(un homme et une femme gémissent)
(man and woman moaning)
[ILS HALÈTENT, GÉMISSENT]
(both panting, moaning)
- [LES DEUX GÉMISSENT]
Mm. - [Both Moan]
[GÉMISSEMENTS] [LES DEUX GÉMISSENT]
[groaning] [both moaning]
Ils gémissent comme si c'était vrai !
They moan like they mean it!
[Ils halètent et gémissent]
[THEY PANT AND MOAN]
Ils gémissent maintenant en harmonie.
They're letting out a harmonized moan now.
(les deux gémissent passionnément)
(Both moaning passionately)
Les chiens gémissent aussi.
Dogs moan, too.
verb
*Les gens huent, gémissent ou applaudissent*
(People booing, groaning, smattering of applause)
"Pour l'amour de pitié," gémissent-ils.
"For pity's sake," they groan.
( tous deux gémissent de douleurs ) Vint le Printemps, ils reçurent l'aide des natifs américains.
( Both groaning in pain ) come spring, they sought help from native americans.
[Employés soupirent, gémissent]
[employees sigh, groan]
[Stagiaires gémissent] Quoi ?
[Trainees groan] What?
verb
Mon nom est ... (Des soldats gémissent et toussent)
My name is... (SOLDIERS WAIL AND COUGH)
Et gémissent quand je cogne.
And wail when I hit
D'habitude, elles pleurnichent et gémissent... comme à un enterrement.
I've seen them come in here weep and wail like Baptists at a funeral.
(sirènes qui gémissent dans la distance)
(sirens wailing in distance)
[sirènes qui gémissent]
Come on! [sirens wailing]
Ils prient à quatre pattes et ils gémissent comme des mauviettes.
Then they get down on all fours and start wailing like retards.
(Les soldats gémissent et toussent)
(SOLDIERS WAIL AND COUGH)
Les fantômes gémissent, Donkeyman.
The ghosts are wailing, Donkeyman.
verb
il distingue des corps en mouvement, qui gémissent et s'avancent vers lui.
he can see bodies moving. Whimpering. Coming toward him.
Certains gémissent ou fuient, moi, je crie.
Some people whimper or duck, I yell.
La mort à tous ceux qui gémissent et pleurent
Death to all those who would whimper and cry.
verb
Personne ne plaint ces gouvernements, qui gémissent en s'apitoyant sur eux—mêmes, lorsqu'ils persistent à torturer et à organiser des parodies de procès, cherchant à ne pas tenir compte des médias et des organisations de défense des droits de l'homme nées de leurs propres pratiques.
No one felt sorry for such Governments, whining in self—pity, when they persisted in their torture and sham trials, trying to ignore the media and the human rights organizations brought into being by their own practices.
Les indigènes sont agités, les lépreux gémissent.
The natives are restless, the lepers are whining.
Ils jouent sur trois cordes, ils gémissent et le public adore.
They play three chords and whine about their lives and the crowd goes nuts.
Jour et nuit, ils gémissent à ma porte... contre les impôts et pour traverser Sherwood en sécurité.
Day and night people plague my door whining for tax relief and safe passage through Sherwood Forest.
[ CHIENS GÉMISSENT, ABOIENT ]
[ Dog whines, barks ]
Qui jouent dans des groupes rock nuls et gémissent qu'ils sont finis à 26 ans parce qu'ils le sont !
Playing in an awful band and whining that they're intellectually past it at 26, because they are!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test