Translation for "futur programme" to english
Futur programme
Translation examples
Son objectif était de faciliter l'apprentissage en vue d'orienter les actuels et futurs programmes aux niveaux régional et institutionnel ainsi que d'offrir aux acteurs des pays bénéficiaires du programme régional et aux partenaires de développement une évaluation objective des contributions réalisées par le programme régional.
Its objectives were to facilitate learning to inform current and future programming at the regional and institutional levels, and to provide stakeholders in regional programme countries and development partners with an objective assessment of the contributions made by the regional programme.
Conférence sur le Partenariat mondial du G-8, consacrée à l'évaluation de la situation et aux différentes formes que pourront prendre les futurs programmes, dans les domaines de la sûreté nucléaire et radiologique
Conference entitled "The G-8 Global Partnership: assessment and options for future programming in the fields of nuclear and radiological security"
b) Observations générales sur le désarmement nucléaire dans le cadre d'un futur programme de travail;
(b) General comments on nuclear disarmament in a future program of work;
Nous devons accorder le plus grand intérêt et un appui sans réserve à de futurs programmes, tels que celui proposé par le Président Wade.
Future programs, such as the one proposed by President Wade of Senegal, merit all our consideration and support.
Il améliorera la gestion axée sur les résultats et la programmation fondée sur l'analyse des faits de façon à ce qu'il soit dûment tiré parti des données factuelles pour l'établissement des futurs programmes.
It will enhance results-based management and evidence-based programming, ensuring the proper utilization of evidence to inform future programming.
Avec d'autres partenaires, le Bureau d'appui étudie le meilleur moyen de mener une analyse du conflit en vue d'orienter les futurs programmes.
Together with other partners, the Support Office is exploring the best means for conducting a conflict analysis to guide future programming.
Observations générales sur le désarmement nucléaire dans le cadre d'un futur programme de travail
General comments on nuclear disarmament in a future program of work
Les examens de l'exécution globale du premier cadre de coopération technique entre pays en développement (1997-2000) ont également permis de tirer les enseignements suivants en vue d'améliorer les futurs programmes.
7. The reviews of the overall performance of the first TCDC cooperation framework (1997-2000) have also been the source of the following lessons for improved future programming.
Par conséquent, on prévoit que les partenaires essentiels, à savoir les parties prenantes officielles et non gouvernementales, utiliseront le rapport pour l'élaboration des futurs programmes afin de suppléer aux efforts destinés à combler les lacunes.
It is therefore anticipated that partnership with critical stakeholders, both government and non-government will utilize the report for future programming to complement efforts geared towards bridging perceived gaps.
Indicateurs possibles : projets futurs inscrits aux programmes (notamment nombre de personnes ciblées, techniques utilisées, sources de financement), cadre de spécialistes de l'éducation en matière de droits de l'homme auxquels il est possible de faire appel pour les programmes futurs, programmes dérivés locaux, constitution de réseaux et association avec d'autres groupes;
Possible indicators: future programme plans (including outreach numbers and techniques, funding sources), cadre of human rights education specialists that can be drawn upon for future programming, local spin-off programming, networking and coalitions with other groups;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test