Translation for "futilité" to english
Translation examples
noun
Futilité [art. 14 a)]
Futility (article 14 (a))
Au contraire, ils indiquent que le demandeur doit en établir la futilité.
On the contrary, they suggest that the claimant must prove their futility.
La situation actuelle dans la région souligne la futilité du choix de l'affrontement.
The current situation in the region underscores the futility of opting for a battlefield solution.
L'une des plus grandes menaces pour la démocratie est l'apathie et le sentiment de futilité.
One of the greatest threats to democracy is apathy and the feeling of futility.
La futilité et la frustration laisseraient la place au sentiment du devoir accompli.
This will instil a sense of accomplishment and lessen the sense of futility and frustration.
a) Futilité [art. 14 a)]
(a) Futility (art. 14 (a))
Toutefois, ils ne viennent pas appuyer le critère de la << futilité manifeste >> (option 1), qui voudrait que la futilité des recours internes soit << immédiatement apparente >>.
They do not, however, lend support to the test of "obvious futility" (option 1), which suggests that the futility of local remedies must be "immediately apparent".
1. Futilité [art. 14 a)]
1. Futility (article 14 (a))
a) Futilité [art. 14 a)] 177 188 152
(a) Futility (art. 14 (a)) 177 - 188 138
Sensibiliser les jeunes à éviter tout ce qui peut les entraîner dans des futilités;
Teach young persons to avoid futile pursuits of any kind
La fin des futilités.
That was sound of the end of futility.
- De sa futilité.
- Of its futility.
Un exercice de futilité.
An exercise in futility.
Temps, argent, futilité.
Time,money, futility.
La futilité de la nature.
Nature's futility.
Son poeme traite de la futilité.
His poem is about futility.
La futilité de cette fugace existence.
The futility of this fleeting existence.
Quatre ans de futilité.
Four years of futility.
Ce n'était pas de la futilité.
It was not futility,Tony.
Oh un jour, la futilité
Oh one day, the futility
Il est facile de voir la futilité des allégations des États-Unis concernant le danger que la Libye pose à leur sécurité nationale : elles sont fausses.
One can easily see the triviality of American allegations about Libya's danger to its national security: they are false.
Mon ange, je n'ai pas le temps de m'occuper de ces futilités.
My love, I do not have time for trivialities.
Mais il me faut un peu de futilité
But the fact is, if I don't keep busy with trivial things like this,
Je ne vois aucun intérêt à parler de futilités.
I see no reason to discuss these trivialities.
Le commandant abhorre être dérangé pour des futilités.
The Commandant doesn't like being troubled with trivialities.
Ca donne une impression de futilité.
Makes it seem trivial.
Mais ces futilités ne sont pas votre seul centre d'intérêt.
But I know you're interested in more than the trivial.
À la cour, futilité vaut vertu.
At court, triviality is a virtue.
T'as gâché ta vie à poursuivre des futilités.
Wasted your life away chasing trivialities.
Les hommes ont de l'orgueil quand il s'agit de futilités.
Men are very vain about trivial matters.
Ce que je veux vous expliquer, c'est que seuls les criminels, tels qu'ils l'entendent, peuvent sortir ce pays de la corruption, de la futilité et de l'avidité de la mentalité capitaliste à l'agonie.
But why I'm here to explain to you tonight is that it is only the criminals, the criminals as they see it, that is, that can best leave this country from the corruption and shallowness, of the greedy and dying capitalist mentality.
La futilité de toute cette industrie.
The shallowness of the industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test