Translation examples
But it will be difficult to make progress in this field if the mass media peddle only the trivialization of life and its problems and a passive nonengagement.
Mais il sera difficile de progresser en ce domaine si les média de grande diffusion ne se préoccupent que des banalités de la vie pour un public passif.
The United Nations should not be merely a vehicle for the assertion of safe trivialities but, as had originally been intended, the global public square in which the peoples of the world could negotiate ways of living together with their different beliefs.
L'Organisation des Nations Unies ne doit pas se limiter à véhiculer sans risque des banalités, mais ainsi que prévu à l'origine, servir de grand forum mondial où les peuples du monde entier peuvent négocier le vivre ensemble, chacun avec ses croyances différentes.
The next 17 pages are so-called analytical but fail to raise issues of interest to either international or national agencies, particularly as they appear three years after the year of reference.a The triviality of some of the findings borders on the comic.
Viennent ensuite 17 pages prétendument analytiques, mais où n'est soulevée aucune question intéressant les services de statistique internationaux ou nationaux, surtout parce que ce texte arrive trois ans après l'année de référence. a/ La banalité de certaines observations touche au comique.
Juries can't give equitable relief, plus, they don't especially enjoy being summoned for something trivial like First Amendment.
Les jurys ne peuvent pas donner l'équité, et puis ils n'apprécient pas qu'on les convoque pour une banalité comme le 1° amendement.
But that's all trivial.
c'est une banalité.
I realized how trivial what I was doing actually was.
J'ai réalisé Ia banalité de ce que je faisais.
We shouldn't cpmcern ourselves with trivialities like this all the time.
On ne devrait pas se compromettre dans ce type de banalités.
He wouldn't write such trivialities. Don't you agree?
C'est pas possible qu'il dise des banalités pareilles.
Why is doing something fundamentally trivial better than living a responsible life?
Pourquoi est-il mieux de faire des banalités... que de mener une vie responsable ?
Yours is the misery of triviality.
Tu souffres de banalité.
One can easily see the triviality of American allegations about Libya's danger to its national security: they are false.
Il est facile de voir la futilité des allégations des États-Unis concernant le danger que la Libye pose à leur sécurité nationale : elles sont fausses.
My love, I do not have time for trivialities.
Mon ange, je n'ai pas le temps de m'occuper de ces futilités.
But the fact is, if I don't keep busy with trivial things like this,
Mais il me faut un peu de futilité
I see no reason to discuss these trivialities.
Je ne vois aucun intérêt à parler de futilités.
The Commandant doesn't like being troubled with trivialities.
Le commandant abhorre être dérangé pour des futilités.
Makes it seem trivial.
Ca donne une impression de futilité.
But I know you're interested in more than the trivial.
Mais ces futilités ne sont pas votre seul centre d'intérêt.
At court, triviality is a virtue.
À la cour, futilité vaut vertu.
Wasted your life away chasing trivialities.
T'as gâché ta vie à poursuivre des futilités.
Men are very vain about trivial matters.
Les hommes ont de l'orgueil quand il s'agit de futilités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test