Translation for "fumant" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
De vastes parties du volcan autour du cratère fumant sont dénudées, la végétation étant desséchée par les blocs ou étouffée par les gaz sulfureux.
Huge areas around the steaming crater are denuded, the vegetation seared by rock or smothered by sulphurous gas.
Accordez-moi une seconde bien fumante.
Give me a steaming hot second.
Une serviette fumante pour...
A steaming hot face cloth...
Brillants, luisants, fumants, filasses, gras
Shinin', gleaming', steaming', flaxen, waxen
L'eau est fumante.
The water looks like it's steaming.
Trois tasses de thé froid fumant !
Three mugs of steaming cold tea !
Un putain de grand étron fumant.
A big fucking steaming crap.
Il est carrément fumant.
He's flat-out steaming.
Le téléviseur fumant
A steaming TV set
T'es plus fumant, Willie ?
Where's your steam now, Willie?
adjective
Les forces cubains arrivées sur place ne découvrirent aucune trace des pilotes dans les restes calcinés et encore fumants.
After searching among the smoldering and charred remains of the aircraft, no trace was found of its two pilots.
Le placard, l'arbre, le trou fumant au plafond ?
The closet, the tree, the smoldering hole in the ceiling.
Elle a dû en avoir assez de le poursuivre dans des trous fumants.
I guess she got tired of chasing him into smoldering holes in the ground.
Hier soir, assis dehors près de la carcasse fumante de ma regrettée palapa...
Last night, when I was sitting out there by the smoldering husk of my palapa, - so cruelly taken away from me...
Ce café est fumant.
- Mmm, this coffee is smoldering. So creepy.
Je suis un peu déçu que la gare ne soit pas une pile de cendres fumantes.
Well, I'm a little disappointed the train station isn't a smoldering pile of ash.
Belle matinée pour un trou fumant.
Nice morning for a smoldering hole.
Quand j'en aurais fini, ils chanteront mes louanges, sur ses restes fumants.
When I'm done, they'll be singing my praises over her smoldering, villainous remains.
Il est dehors, encore tout fumant.
- No. He's out there smoldering.
Tu vas finir en cadavre encore fumant.
- You're gonna be a smoldering corpse.
Il n'en reste que des ruines fumantes.
now just smoldering, burnt piles of rubble.
adjective
11. Vers le milieu des années 80, dans le cadre du "projet Montagne fumante" financé par les Pays-Bas et mis en oeuvre par le Ministère du travail et de l'emploi (il s'agit d'un projet pilote concernant des enfants qui gagnent leur vie en fouillant des ordures dans le grand Manille) on est parvenu à ce que les enfants cessent de fouiller les ordures dans la principale décharge publique de Manille, celle de la Montagne fumante.
11. In the mid-1980s, the Dutch-funded "Smoky Mountain Project" (a pilot project affecting young scavengers in Metro Manila) implemented by the Department of Labour and Employment successfully weaned children from scavenging activities in Manila's major garbage dump site, Smoky Mountain.
L'administration actuelle a entièrement transformé la zone de la Montagne fumante : la décharge a fait place à un projet communautaire visant à fournir des logements et des moyens de subsistance.
The present administration has completely rehabilitated the Smoky Mountain area from a dump site for garbage into a community housing and livelihood project.
Cool, plein de rhum qui sort tout fumant.
Sweet, lots of rum, comes out all smoky.
Le coup d'envoi de ce concert avec un fumant, nostalgique "My Funny Valentine".
Kicking off this set with a smoky, wistful "My Funny Valentine."
Un peu fumant, hein?
but a little smoky!
Vous n'échapperez jamais à la mort fumante de la loupe du temps.
You'll never escape the smoky death of time's magnifying glass.
Mère obscure, je suce à nouveau ton téton fumant.
Oh, dark mother, once again I suckle at your smoky teat.
Je parie que ça commence avec la vanille et que ça a une longue fin fumante.
I bet this one starts with vanilla and has a long, smoky finish.
Pour beaucoup d'experts, la pollution de l'air serait due à l'oxyde d'azote issu de la décomposition végétale qui vaut aux Big Smokey Mountains, ce nom de "montagnes fumantes".
A number of very reputable scientists have said that one factor of air pollution is oxides of nitrogen from decaying vegetation. This is what causes the haze that gave the big Smoky Mountains their name.
adjective
Le 11 septembre 2001, il a tué des milliers d'Américains et réduit les tours jumelles à l'état de ruines fumantes.
On 11 September 2001, it killed thousands of Americans and left the twin towers in smouldering ruins.
De plus, la communauté internationale tend à mieux réagir pour éteindre les incendies que pour les prévenir, et, une fois les incendies éteints, il lui arrive souvent de tourner le dos aux décombres encore fumants.
Moreover, the international community tends to be more responsive to putting out fires than to preventing them, and once the fires are put out it often turns its back on the smouldering combustible remains.
De la peau fumante se réduisant en cendres
Skin smouldering to ash
La Commission a vu plusieurs bâtiments, dont le magasin de l'UNRWA et une usine (encore fumante), qui avaient été complètement détruits par l'incendie provoqué par l'utilisation de phosphore blanc.
The Committee saw a number of buildings which were completely burnt out, including the UNRWA warehouse and a factory (which was still smouldering), as a result of the use of white phosphorus.
Alors que les ruines du World Trade Center étaient encore fumantes à la pointe de Manhattan, l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général ont agi de façon rapide, résolue et collective.
As the ruins of the World Trade Center were smouldering at the southern tip of Manhattan, the General Assembly, the Security Council and the Secretary-General acted quickly, resolutely and collectively.
À 1 300 km du pôle Sud, à l'ombre du Mont Erebus fumant.
Eight hundred miles from the South Pole, in the shadow of a smouldering Mount Erebus.
Encore n'est-il pas sûr que les plaintes des victimes consentantes ...et leur sang fumant sur I'autel, ...les lourdes vapeurs qui s'appesantissent sur ces collines ...en emportent bien vers lui ...le parfum et les cris.
If it remains uncertain whether he's received the cries of the willing victims and their blood smouldering on the altar, the thick fog which smothers these hills will draw them very near to him: the scents and the cries.
Ainsi que les ossements d'un enfant a demi-brules, fumant encore!
And in it a child's bones, half-burned, still smouldering!
Ce serait terrible de retrouver deux squelettes le lendemain, encore fumants dans la position de la brouette.
It would be a terrible way to be found the next morning - two charred skeletons still smouldering in the wheel-barrow position.
Il t'arrive d'enlever ce truc fumant de ta bouche ?
Do you ever take that smouldering weed out of your mouth?
Alors pourquoi a-t-on retrouvé son corps près de la marmite, un bras dans les flammes, la manche et la main fumant ?
Then explain why the body was found by the wash pot, one arm in the flames, the sleeve and hand smouldering.
Il ne reste plus que des ruines fumantes.
Just smouldering ruins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test