Translation for "fret transporté" to english
Fret transporté
  • freight transported
  • cargo transported
Translation examples
freight transported
Fret transporté (en millions de tonnes)
Freight transport (mill. of tons)
En ce qui concerne le transport ferroviaire de marchandises, le volume du fret transporté par les chemins de fer fédéraux autrichiens (OeBB) a progressé de 3 % au premier semestre de 2002.
Rail freight transported by Austrian Federal Railways (OeBB) rose by 3% in the first half of 2002.
cargo transported
Renseignements pris, le Comité a été informé que les chiffres relatifs aux passagers et au fret transportés indiqués au titre de la composante 4 du rapport sur l'exécution du budget (A/57/682) étaient des chiffres globaux et incluaient les passagers et le fret énumérés au titre de la composante 1.
Upon enquiry, the Committee was further informed that the figures for passengers and cargo transported, as shown under component 4 of the performance report (A/57/682), represented the total amounts and included the passengers and cargo listed under component 1.
:: 136 557 kilogrammes de fret transportés pour le compte de la MINUAD
:: 136,557 kg of cargo transported in support of UNAMID
Ils feraient rapport sur les heures de vols effectivement effectuées à chaque sortie, le carburant consommé et les passagers et le fret transportés.
The incumbents would report on the actual flight hours performed for each sortie, fuel uplift, and passengers and cargo transported.
Le volume de fret transporté par voie aérienne a été supérieur aux prévisions en raison de la mise en service de la navette d'Accra entre Freetown, Monrovia et Accra en octobre 2004, du transfert de matériel intermissions par voie aérienne, du rapatriement du bataillon kenyan et du transport aérien du matériel de ce contingent au Burundi.
Kilometres Large amount of cargo transported by air due to the introduction of Accra shuttle between Freetown, Monrovia and Accra in October 2004, inter-mission transfer of assets by air and repatriation of Kenbatt personnel and their contingent-owned equipment by air to Burundi.
En raison de l'accroissement de la fréquence des vols et du volume du fret transporté qui en résultera, la MINUAD devra augmenter la capacité d'accueil des aéroports au Darfour, notamment par l'agrandissement des aires de trafic et le déploiement de matériel de manutention.
14. The resulting increase in frequency and volume of cargo transportation by air will require UNAMID to augment the reception capacity of airports in Darfur, including expansion of apron space and deployment of material-handling equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test