Translation for "fraudeur" to english
Translation examples
Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.
Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction.
:: Un fraudeur peut essayer d'empêcher la victime d'exercer une diligence raisonnable:
:: A fraudster may attempt to prevent the exercise of due diligence by:
De nombreux fraudeurs peuvent être particulièrement charmants et persuasifs.
Many fraudsters can be very charming and persuasive people.
Ne pas oublier que les fraudeurs peuvent prendre des noms d'emprunt.
Remember that aliases may be used by fraudsters.
iv) L'utilisation abusive par les fraudeurs du règlement des litiges en ligne;
(iv) Abuse of online dispute resolution by fraudsters;
Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
The fraudster often needs the professional to give credibility to his or her scheme.
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
:: The goods that are received may have been tampered with by the fraudster.
Pas aux fraudeurs.
Fraudsters don't.
Cet homme ne doit pas être Roi couronné parce qu'il est un fraudeur, un charlatan et un voleur.
That man must not be crowned king because he is... a fraudster, a charlatan and a thief.
Pas sur la chaise d'un filou, d'un fraudeur, d'un faux jeton.
I shall not sit in the seat of a trickster, a fraudster, a sneak!
Le fraudeur est presque toujours un corrupteur.
The defrauder is almost always a corrupter.
33. Il est difficile d'estimer le nombre de fraudeurs à la TVA parce que les données fournies par les contrôles fiscaux peuvent être considérées comme constituant un échantillon aléatoire.
33. The estimation of population of VAT evaders is difficult, because the available data of tax audits can not be considered as random sample.
La première étape consiste à estimer le nombre de fraudeurs et la deuxième le montant de la TVA non déclaré.
The first step is the estimation of population of VAT-evaders among VAT taxpayers. Second, we estimate the undeclared VAT.
Nombre estimatif de fraudeurs à la TVA
Estimated number of VAT evaders
1. Estimation du nombre de fraudeurs à la TVA
1. Estimation of VAT evaders
Les fraudeurs découverts doivent payer trois fois plus.
For those who attempt to evade the tax and are caught doing so, the charge is tripled.
Les paramètres de la régression sont estimés à partir de la base de données des fraudeurs à la TVA pour 2006.
The parameters of linear regression are estimated by the database of VAT evaders of year 2006.
39. Les secteurs d'activité sont déterminés par l'analyse du pourcentage de fraudeurs à la TVA et des entreprises individuelles contrôlées, ainsi que le nombre de ces dernières par secteur.
39. The groups of industries are determined by cluster analysis on the rate of tax evaders and audited sole proprietors, and the number of audited sole proprietors by industries.
12. Le nombre de contrôles fiscaux simplifiés mené s'est révélé insuffisant, et on n'a donc pas cherché à estimer le nombre de fraudeurs.
12. The number of the simplified entrepreneurial tax audit proved not to be enough, therefore no attempt was made to estimate the number of the simplified entrepreneurial tax evaders.
À ce stade, les entreprises qui, après contrôle, ont été soumises à redressement sont considérées comme <<fraudeurs fiscaux>>.
From this time on those units who were obligated to pay undeclared tax are deemed to be `tax evader'.
En décembre 1994, le Gouvernement a enfin réussi à faire adopter par le Parlement un train de mesures fiscales qui entrera en vigueur au début de 1996 et dont l'objectif est de lever des impôts et de punir les fraudeurs.
In December 1994, the Government finally succeeded in obtaining congressional approval of a package of fiscal reforms that will enter into force at the beginning of 1996 aimed at raising taxes and sanctioning evaders.
M. Slatz n'est pas un fraudeur.
Mr. Slatz is not a tax evader.
J'ai pas une tête de fraudeur.
I don't look like a tax evader.
Pétrone, ça c'est moi, a décidé que ces deux fraudeurs insolidaires...
Petronius, that's me, decided that those tax evaders...
Êtes-vous un fraudeur fiscal?
Are you a tax evader?
Elle s'en prenait aux fraudeurs.
She went after tax evaders.
Nous auront besoin d'une liste de tous ceux qu'il a signalé comme fraudeurs.
Well, we'll need a list of the people that he identified as tax evaders.
Nous exterminons les traîtres, les trafiquants de drogue, les proxénètes, les bûcherons illégaux, les spéculateurs et les fraudeurs.
We eliminate traitors, drug dealers, sex traffickers, illegal loggers, rogue traders, and tax evaders.
Isaak Von Hagen, le type à voir pour tous les fraudeurs fiscaux.
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over.
Ce garçon était une arnaque, un fraudeur et un escroc.
This boy was a fraud, a swindler and a crook.
Les fraudeurs, les escrocs le font tout le temps.
Swindlers do, conmen do all the time.
Je suis un bon joueur d'échecs, mais pas un fraudeur.
I'm a very good chess player, but I'm no swindler.
Pour un système transfrontière comme celui de la Carte verte, plusieurs facteurs rendent difficile l'identification des demandes d'indemnisation abusives, la recherche d'éléments de preuve et la lutte contre les fraudeurs.
39. For a cross-border activity as the Green Card System there are many difficulties to identify fraudulent claims, to find proofs and to fight against the criminals.
Pour un système transfrontière comme celui de la Carte verte, de nombreux facteurs rendent difficiles l'identification des demandes d'indemnisation abusives, la recherche d'éléments de preuve et la lutte contre les fraudeurs.
19. For a cross-border activity such as the Green Card System there are many difficulties to identify fraudulent claims, to find evidence and to fight against the criminals.
Les fraudeurs tablent sur le fait qu'au lendemain de catastrophes, les particuliers, les entreprises et les pouvoirs publics, en règle générale, omettent d'exercer une diligence raisonnable ou de procéder aux contrôles préventifs d'usage.
Fraudulent schemes anticipate that, in the aftermath of disasters, individuals, businesses and governments will tend to suspend due diligence or circumvent the operation of normal preventive controls.
Deux de ces trois chèques, émis par l'Office, ont été falsifiés puis présentés pour encaissement par le fraudeur.
Two of the three cheques were issued by the Office, fraudulently altered and subsequently presented for payment by the perpetrator.
Les fraudeurs entraînent souvent les investisseurs potentiels à ne pas s'interroger sur la source ou la méthode de remboursement en offrant des incitations financières inhabituelles qui n'ont rien à voir avec l'opération sous-jacente ou n'ont aucune justification commerciale.
Fraudulent schemes often entice prospective investors into not questioning the source or method of repayment by offering unusual financial incentives that are not related to the underlying transaction, or that have no commercial justification.
Il y a 4 fois plus de fraudeurs chez les personnes mariées... 4 fois plus d'hommes, 16 fois plus de cadres et de directeurs... et ils sont 5 fois plus nombreux à avoir fait des études supérieures.
Fraudulent employees are three times more likely to be married four times more likely to be men, 16 times more likely to be executives and five times more likely to have postgraduate degrees.
Il gagnait sa vie en convainquant ses semblables que les voyants sont des fraudeurs.
He made his living convincing his clients that all psychic phenomena are fraudulent.
Mais... quand la personne qui gère la sécurité est elle-même un fraudeur, tout le système s'écroule.
But... when the person administering the security is fraudulent, the whole system goes down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test