Translation for "fournir un véhicule" to english
Fournir un véhicule
  • provide a vehicle
Translation examples
provide a vehicle
À ce jour, le HCR a fourni 47 véhicules et 34 motocyclettes à divers ministères, afin de renforcer leurs capacités.
To date, UNHCR has provided 47 vehicles and 34 motor-cycles to various ministries, with a view to building their capacity.
Le programme visait à former progressivement en cinq ans 360 000 médecins de campagne et à fournir des véhicules et des équipements aux services de PMI des régions pauvres concernées.
This project was designed to provide training in stages for over 360,000 rural doctors for a five-year period, and to provide motor vehicles and equipment to the maternal and child health-care facilities in the 24 poor regions covered by the programme.
52. L'augmentation du nombre de véhicules s'explique en partie par la nécessité de fournir des véhicules légers aux contingents qui étaient arrivés dans la zone de la mission avec un nombre insuffisant de véhicules.
The increase in the number of vehicles was due in part to the need to provide light vehicles to contingents that had arrived in the mission area without sufficient vehicles of their own.
La Section des transports de la MINUS continue de fournir des véhicules au personnel de la MINUAD à Khartoum et à El Obeid et d'en assurer l'entretien et les réparations.
The UNMIS Transport Section continues to provide vehicles, vehicle maintenance and repairs to UNAMID personnel in Khartoum and El Obeid.
Le 11 décembre 2006, le PNUD a fourni neuf véhicules à la Police nationale libérienne.
On 11 December 2006, UNDP provided nine vehicles to the Liberian National Police.
À Bagdad, où le Programme a fourni des véhicules de nettoyage à haute pression des égouts engorgés, ainsi que 43 pompes pour 30 stations de pompage, la capacité d'écoulement des eaux usées du réseau a augmenté de 20 %.
In Baghdad, where the programme has provided jetting vehicles to clean clogged sewers and 43 pumps for 30 pumping stations, the system's capacity to discharge sewage is reported to have improved by 20 per cent.
Il remet également en état le Centre de formation des Forces armées et a fourni des véhicules et du matériel de transmissions pour l'armée.
It is also refurbishing the Armed Forces Training Centre and has provided some vehicles and communications equipment for the army.
Il a entamé la construction d'un nouveau quartier général de la police à Garowe et la remise en état d'un poste de police à Bosaso, et a entrepris de fournir des véhicules supplémentaires.
UNDP is constructing a new police headquarters in Garoowe, rehabilitating a police station in Boosaaso and providing additional vehicles.
Le Bureau du Coordonnateur spécial prête son concours à d'autres missions des Nations Unies présentes dans la région, en leur fournissant des véhicules et d'autres articles et détachant du personnel auprès d'elles.
275. The Office of the Special Coordinator has been providing support vehicles and other materials to other United Nations missions in the region, as well as support through the secondment of staff members.
Un projet du Fonds pour la consolidation de la paix d'un montant de 2,5 millions de dollars a été approuvé : il servira à la remise en état de huit commissariats de police et de trois brigades de gendarmerie à Bangui et à fournir des véhicules et du matériel de communications.
A Peacebuilding Fund project worth $2.5 million has been approved to support the rehabilitation of eight police commissariats and three gendarmerie brigades in Bangui and provide some vehicles and communications equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test