Translation for "forme adoptée" to english
Translation examples
Par contre, un autre groupe d'États estimait qu'il faudrait conserver la forme adoptée en première lecture; les projets de principes pourraient fournir des directives nécessaires aux États qui négocient des traités ou des accords sur des secteurs bien précis d'activité ou réglementent des domaines particuliers où de telles activités sont menées.
On the other hand, another group of States felt that the form adopted, on first reading, should be maintained; the draft principles could provide necessary guidance to States in negotiating treaties or agreements on specific sectors of activity or covering particular areas in which such activities may take place.
a) Le projet de budget d'appui a) Le projet de budget d'appuiinstitutionnel, tant pour les produits que pour les charges, est élaboré conformément aux directives figurant dans le document DP/1997/2, << Harmonisation de la présentation des budgets : PNUD, FNUAP et UNICEF >>, et dans les révisions à ce document conformément aux directives figurant dans le document DP/1997/2, << Harmonisation de la présentation des budgets : UNDP, UNFPA et UNICEF >>, et dans les révisions à ce documentsous la forme adoptée par le Conseil d'administration dans ses décisions relatives à l'harmonisation de la présentation des budgets.
(a) The proposed supportinstitutional budget, both for revenue and for expenses, shall be prepared in accordance with the guidelines contained in document DP/1997/2, "Harmonization of Budgets: UNDP, UNFPA and UNICEF" and any revisions thereto the form adopted by the Executive Board in decisions on the harmonization of budget presentations.
L'idéal serait que le plan de travail soit annuel et qu'il se présente sous la forme adoptée par les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, qui sont liés par le processus d'approbation harmonisé des programmes de pays.
Ideally, the work plan is an annual work plan in the form adopted by the United Nations organizations, funds and programmes, which are bound by the harmonized country programme approval process.
La Commission, après en avoir examiné le texte révisé, a adopté le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2016-2017, en priant le secrétariat de le distribuer dans sa forme adoptée par les États membres.
41. The Commission, having considered the revised draft strategic framework for the biennium 2016-2017, adopted the draft strategic framework and requested the secretariat to distribute it in the form adopted by member States.
La Commission a examiné le projet de cadre stratégique révisé pour l'exercice biennal 2014-2015; elle a noté qu'il est fondé sur les priorités de développement économique et social des pays membres, a adopté le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2014-2015 et a prié le secrétariat de le distribuer dans la forme adoptée par les pays membres.
15. The Commission considered the revised draft strategic framework for the biennium 2014-2015, noted that the draft strategic framework was based on the economic and social development priorities of member countries, adopted the draft strategic framework for the biennium 2014-2015 and requested the secretariat to distribute the strategic framework in the form adopted by member countries.
La surreprésentation des femmes et des Noirs dans les politiques d'encouragement est une des formes adoptées pour éliminer la discrimination au travail.
One of the forms adopted for eliminating discrimination on the job is the overrepresentation of women and blacks in the encouragement programs.
21. Enfin, la troisième partie, intitulée << Divers >>, comprend les projets d'articles 14 à 18, maintenus pour l'essentiel sous la forme adoptée en première lecture, moyennant des modifications d'ordre rédactionnel.
21. Lastly, part three, entitled "Miscellaneous", contained draft articles 14 to 18, all of which had been largely retained in the form adopted on first reading, with some drafting refinements.
420. En ce qui concerne la nature et la portée du problème de la violence exercée contre les femmes, la représentante a dit que son gouvernement avait coparrainé le projet de résolution intitulé "La violence contre les femmes sous toutes ses formes", adopté par la Commission de la condition de la femme, à sa trente-sixième session, et entériné par le Conseil économique et social en tant que résolution 1992/18.
420. With regard to the nature and extent of the problem of violence against women, the representative said that her Government had been a sponsor of the draft resolution on violence against women in all its forms adopted by the Commission on the Status of Women at its thirty-sixth session and subsequently adopted by the Economic and Social Council as resolution 1992/18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test