Translation for "fondre en larmes" to english
Fondre en larmes
Translation examples
D'ailleurs, elle ne peut même pas me regarder sans fondre en larmes.
As it is, she can't even look at me without bursting into tears.
Ce n'est pas étonnant que vous ne puissiez tenir 24 heures sans fondre en larmes.
It's no wonder you can't go 24 hours without bursting into tears.
Je n'arrête pas de fondre en larmes.
I keep bursting into tears.
Je découvrais un spectacle bouleversant qui me fit aussitôt fondre en larmes.
I discovered a sight so upsetting, that I immediately burst into tears.
Je disais et redisais ces paroles jusqu'à fondre en larmes, tremblant de terreur et pleurant :
I would keep repeating these words until I burst into tears, trembling all over in great dread, and crying:
Vous voulez fondre en larmes et vous rendre totalement riducule?
You've been waiting to burst into tears and make a complete fool of yourself?
J'ai cru que t'allais fondre en larme.
I thought you was gonna burst into tears.
Au lieu de fondre en larmes ou de mourir de faim, je pense qu'on devrait commander.
In lieu of bursting into tears or starving,I think that maybe we should order some food.
Sinon je risque de fondre en larmes.
If you do, I might burst into tears.
Il y a de quoi fondre en larmes.
It's enough to make me burst into tears that...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test