Translation for "fondation d'une culture" to english
Fondation d'une culture
Translation examples
123. Depuis 2012, une matière obligatoire intitulée <<Fondements des cultures religieuses et de l'éthique laïque>> figure au programme scolaire de la quatrième année du cycle de l'enseignement général.
123. Since 2012, a course on "Foundations of religious cultures and secular ethics" has been an obligatory part of the curriculum for fourth-year schoolchildren.
Les disciplines comme l'instruction civique, la philosophie, le français, l'arabe et la pensée islamique contribuent toutes à asseoir les fondements d'une culture de la différence.
Subjects such as civic instruction, philosophy, French, Arabic and Islamic thought all helped to build the foundations of a culture of difference.
Avec une approche de grande envergure, la législation jette les fondements d'une culture de respect des droits de l'enfant, et peut déclencher un processus de changement durable dans les attitudes et les comportements, pour surmonter les tabous sociaux et l'acceptation sociale de la violence à l'encontre des enfants.
With a far-reaching approach, legislation lays the foundation for a culture of respect for children's rights, and can trigger a process of lasting change in attitudes and behaviour, in overcoming social taboos and the social acceptance of violence against children.
La législation protégeant les droits des personnes handicapées devrait constituer le fondement d'une culture d'inclusion entretenue par tous les secteurs de la société.
Legislation safeguarding the rights of persons with disabilities should lay the foundations for a culture of inclusion cherished by all sectors of society.
S'agissant du respect et de la promotion de la diversité culturelle, fondement d'une culture de paix et de tolérance, l'oratrice indique que le Burkina Faso organise, aux niveaux local, national et international, diverses activités culturelles et artistiques.
43. As for respect for and promotion of cultural diversity, which was the foundation of a culture of peace and tolerance, Burkina Faso was organizing various cultural and artistic activities at local, national and international levels.
Afin de renforcer les capacités personnelles de développement spirituel et moral, d'inculquer la tolérance et les fondements de l'éthique laïque, des religions traditionnelles nationales, et de leur rôle dans la culture, l'histoire et la réalité actuelle de la Russie, un cours obligatoire sur les fondements des cultures religieuses et de l'éthique laïque, consacré notamment aux religions orthodoxe, musulmane, bouddhiste, hindouiste et autres, ainsi qu'à l'éthique laïque, a été introduit dès l'année scolaire 2012/13, qui a commencé le 1er septembre, dans tous les établissements d'enseignement général.
37. A mandatory course on the foundations of religious cultures and secular ethics covering Orthodox, Islamic, Buddhist, Jewish and world religious cultures and secular ethics will be introduced for the 2012/13 academic year in all institutions providing general education in order to foster spiritual development, moral self-improvement and tolerance and to familiarize students with the basics of secular ethics and with Russia's traditional religions and the role that they play in the culture, history and modern life of Russia.
Ils s'inquiètent de la concentration des médias à l'échelle mondiale, qui menace la liberté d'expression et limite le pluralisme en matière d'information et d'opinion, fondements d'une culture de la paix.
Express their concern at the concentration of the media internationally, which threatens the freedom of expression and imposes restrictions on the diversity of information and opinion, which are the foundations of a culture of peace;
Le pays est doté d'une académie des langues mayas du Guatemala et d'une loi sur les langues nationales, instituée par le décret 19-2003 du Congrès de la République, qui indique dans les considérants : << que la langue est l'une des bases sur lesquelles se fonde la culture des peuples en tant que principal moyen d'acquisition, de conservation et de transmission de leur vision du monde, de leurs valeurs et de leurs coutumes, dans le cadre des cultures nationales et universelles qui caractérise les peuples maya, garifuna et xinka >>.
66. The country has the Guatemalan Academy of Mayan Languages (ALMG) and the National Languages Act, contained in decree 19-2003 of the Congress of the Republic, which in its preamble states that "language is one of the foundations underpinning the culture of peoples, being the principle means for the acquisition, preservation and transmission of their world vision, values and customs, in the framework of the national and universal cultures that characterize the Maya, Garifuna and Xinka peoples".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test