Translation for "floristique" to english
Translation examples
9. La composition floristique de la végétation au sol a été évaluée en employant des techniques de classement telles que l'analyse des correspondances corrigée (<<detrended>>) (ACR) (ter Braak, 1987).
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis (DCA) (ter Braak 1987).
Plusieurs pays effectueront, à titre volontaire, des évaluations supplémentaires portant sur un nombre limité de parcelles de degré II en vue de calculer les relations entre structure de peuplement et biodiversité floristique ainsi que leurs rapports avec les facteurs d'agression environnementale.
Several countries will undertake, on a voluntary basis, additional assessments on a limited number of level II plots to derive relationships between stand structure and floristic biodiversity, and their relationships to environmental stress factors.
Cours d'anglais, programme d'art-thérapie, cours de danse pour la prévention des addictions et cours de floristique organisés à la Prison d'Iļģuciems par l'Association des femmes d'Iļģuciems;
English language courses, an art therapy programme, dance classes for addiction prevention and floristics classes organised in Iļģuciems Prison by the Iļģuciems Women Association;
"legrand the Florist" à Gretna.
The Grand Florist in Gretna.
La plus proche de son appartement est Sherwood Florist, 7884 Hauser.
The closest one to her apartment is Sherwood Florist, 7884 Hauser.
Je suis avec l'officier qui a appelé pour un 10-13 à Katrina Florists.
I'm with the officer who called in the 10-13 at Katrina Florists.
Vous vous souvenez de frais de 250$ chez Lotus Florists il y a quatre jours ?
Do you remember a charge of $250 at Lotus Florists, four days ago?
Trois hommes masqués en bleus de travail, conduisant une camionnette du grossiste "Western Florist".
Three men, masked, wearing identical coveralls. They are driving a light delivery car belonging to the Western Wholesale Florists.
La vision de l'organisation est celle d'un paysage verdoyant où les ressources fauniques, floristiques et hydriques sont bien conservées et bien gérées et où la régularité du climat assure durablement le bien-être de la population.
The organization's vision consists in a verdant landscape where the fauna, flora and water resources are effectively conserved and managed and where a regular climate ensures the population's well-being in a sustainable manner.
On peut aussi prévoir de rémunérer des pratiques spécifiques (renoncement à l'épandage de nitrates, recours limité au fauchage ou au drainage, etc.) ou de fixer la rémunération en fonction de l'évolution d'indicateurs de l'état de l'écosystème (par exemple, nombre d'espèces floristiques et faunistiques à l'hectare, préservation de l'habitat de certaines espèces, etc.).
Alternatively, the scheme may compensate specific practices (e.g. non-application of nitrates, restrictive mowing or draining) or ecosystem indicators (e.g. number of flora and fauna species per ha, provision of habitat for specified species).
Au niveau des ressources naturelles, le pays possède beaucoup de potentialités naturelles qui résultent de la densité floristique et faunique, des écosystèmes, de la disponibilité des terres cultivables qui couvrent 64 % du territoire des eaux de surface.
Regarding natural resources, Togo has considerable potential, thanks to the density of its flora and fauna, its ecosystems, the extensive areas of cropland (64 per cent of the country) and the abundance of surface water.
8. La déforestation continue inexorablement au rythme de 200 000 hectares par an, entraînant la disparition irréversible de richesses faunistiques et floristiques dont le taux d'endémicité avoisine les 90 %, la baisse de la productivité des terres arables et la destruction des infrastructures de production engendrée par l'érosion et l'ensablement.
8. Deforestation continues inexorably at the rate of 200,000 ha per year and is resulting in irreparable losses to the wealth of flora and fauna, 90 per cent of it indigenous to the country, decreased productivity of arable land and damage to production infrastructures as a result of erosion and silting.
Les pays considérés ont reconnu la nécessité de formuler des politiques d'aménagement pour la conservation de leur biodiversité tant floristique que faunique dans ces régions.
The countries concerned have recognized the need to formulate land-use policies in order to conserve their biodiversity, both in terms of flora and fauna, in these regions.
Ces projets comprennent l'engagement de fonds homologues des gouvernements hôtes et visent à préserver d'importants réservoirs fauniques et floristiques autochtones, améliorer le bien-être de populations riveraines et d'autres populations tributaires des forêts, décourager l'exploitation forestière illégale et renforcer la coopération entre les pays membres.
These projects include the commitment of host government counterpart funds and seek to conserve important indigenous flora and fauna, improve the well-being of local communities and other forest dependent populations, discourage illegal logging and foster cooperation among member countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test