Translation for "flic" to english
Translation examples
noun
Suite à une recommandation formulée dans un rapport thématique publié par l'Inspection des services de police de Sa Majesté pour l'Écosse (2000), intitulé <<Être un bon flic>>, suggérant que les bonnes pratiques voudraient que seuls des fonctionnaires de police formés à cet effet devraient présider les audiences, les forces de police ont organisé une formation nationale pour répondre à ce besoin.
Following a recommendation contained in a thematic report by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary for Scotland (HMICS, 2000) entitled A Fair Cop? that only trained officers chair these hearings, forces have acted to ensure that there is now a national course available to address this need.
240. Le rapport sur le comportement escompté de la part d'un "bon flic" a d'ores et déjà fourni beaucoup d'informations sur de nombreux aspects du système de plaintes dirigées contre la police en Ecosse, mais il fallait encore réunir de nouveaux moyens de preuve et poursuivre le débat avant d'envisager de porter plus haut l'indépendance dans le contrôle et les enquêtes à mener en cas de plainte.
A Fair Cop? had already provided a large amount of data on many aspects of the police complaints system in Scotland, further evidence and discussion was needed on the introduction of greater independence into the supervision and investigation of complaints.
Il a été question des stratégies de renforcement des capacités surtout pour l'Afrique sub-saharienne à la lumière de l'expérience brésilienne et les premières étapes d'une collaboration ont été engagées; iv) le FLIC 13 dans Bali, Indonésie, 3 -14 décembre 2007.
Capacity building strategies especially for the sub-Saharan Africa based on the Brazilian experience were discussed and first steps for collaboration were taken; (iv) COP 13 in Bali, Indonesia, 3 -14 December 2007.
A titre d'exemple, on peut citer le feuilleton télévisé "Je veux vivre — c'est ça ma drogue" ou le programme "Adopte un flic" qui vise, entre autres choses, à sensibiliser les enfants aux dangers de la drogue, de l'alcool et de la cigarette.
Examples are the “I'm addicted to life” television series and the “Adopt a Cop” programme, which is, amongst other things, intended to educate children on the dangers of drugs, alcohol and cigarettes.
- examiner les recommandations formulées dans le rapport sur le comportement du "bon flic";
Address the recommendations in A Fair Cop?;
Bon flic, flic méchant ?
Good cop, bad cop?
Méchant flic, gentil flic...
Bad cop, good cop...
"Mauvais flic, triste flic."
"Bad Cop, Sad Cop."
Mauvais flic, flic silencieux.
Bad cop, mute cop.
noun
Tue le flic !
Kill the copper!
Un flic raciste.
A racist copper.
Il y a flic et flic.
Well, there are coppers and there are coppers.
-Il y a flic et flic. -Et vous, vous êtes ?
- There are coppers and there are coppers.
C'est un flic.
He's a copper.
Un flic reste flic!
A copper's always a copper.
- Avec ton flic ?
- From your copper?
Dégage, sale flic.
Sod off, copper.
Je suis flic.
I'm a copper.
Saloperie de flic !
Dirty stinking copper!
noun
Vous n'êtes décidément qu'un petit flic.
You're nothing but a flatfoot, after all.
Sois prudent, le flic.
Be careful, flatfoot.
Le flic jubilait.
The flatfoot was eating it up.
J'ai bien baladé ce flic.
How about that flatfoot?
Va-t'en, le flic.
Take a walk, flatfoot.
Ça me déplaît que ce flic fouine ici.
Well, I don't like that flatfoot snooping around town.
Le flic le mieux habillé de la ville.
The best dressed flatfoot in town.
Le professeur n'est pas un pied plat (flic).
The professor is not a flatfoot.
Vous voulez savoir où il est ? Crétins de flics !
You wanted to know where he is, you dumb flatfoot.
noun
Les flics, ils nous lâchent pas ce soir.
-The bobbies are tracking us tonight.
Regarde tous les flics.
Look at all the bobbies. [Chuckles]
Je t'ai d'abord pris pour un flic.
Thought you were a bobby at first.
Bobby LaGrange est un flic novateur.
Bobby LaGrange ... is an innovative detective.
Ou c'était ce flic?
Or was that Bobby?
Bobbie t'as une sale gueule. Les flics sont après toi.
Bobbie, you look like shit.
Avec un flic ?
To a bobby?
J'vais aller voir les flics!
I'll go to the bobbies!
Le bon Dieu... Les flics... L'hosto...
The good Lord, bobbies, the hospital...
Quelqu'un a appelé les flics à propos de nous.
Someone called the bobbies on us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test