Translation for "cop" to french
Cop
verb
Translation examples
noun
Following a recommendation contained in a thematic report by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary for Scotland (HMICS, 2000) entitled A Fair Cop? that only trained officers chair these hearings, forces have acted to ensure that there is now a national course available to address this need.
Suite à une recommandation formulée dans un rapport thématique publié par l'Inspection des services de police de Sa Majesté pour l'Écosse (2000), intitulé <<Être un bon flic>>, suggérant que les bonnes pratiques voudraient que seuls des fonctionnaires de police formés à cet effet devraient présider les audiences, les forces de police ont organisé une formation nationale pour répondre à ce besoin.
A Fair Cop? had already provided a large amount of data on many aspects of the police complaints system in Scotland, further evidence and discussion was needed on the introduction of greater independence into the supervision and investigation of complaints.
240. Le rapport sur le comportement escompté de la part d'un "bon flic" a d'ores et déjà fourni beaucoup d'informations sur de nombreux aspects du système de plaintes dirigées contre la police en Ecosse, mais il fallait encore réunir de nouveaux moyens de preuve et poursuivre le débat avant d'envisager de porter plus haut l'indépendance dans le contrôle et les enquêtes à mener en cas de plainte.
Capacity building strategies especially for the sub-Saharan Africa based on the Brazilian experience were discussed and first steps for collaboration were taken; (iv) COP 13 in Bali, Indonesia, 3 -14 December 2007.
Il a été question des stratégies de renforcement des capacités surtout pour l'Afrique sub-saharienne à la lumière de l'expérience brésilienne et les premières étapes d'une collaboration ont été engagées; iv) le FLIC 13 dans Bali, Indonésie, 3 -14 décembre 2007.
Examples are the “I'm addicted to life” television series and the “Adopt a Cop” programme, which is, amongst other things, intended to educate children on the dangers of drugs, alcohol and cigarettes.
A titre d'exemple, on peut citer le feuilleton télévisé "Je veux vivre — c'est ça ma drogue" ou le programme "Adopte un flic" qui vise, entre autres choses, à sensibiliser les enfants aux dangers de la drogue, de l'alcool et de la cigarette.
Address the recommendations in A Fair Cop?;
- examiner les recommandations formulées dans le rapport sur le comportement du "bon flic";
Good cop, bad cop?
Bon flic, flic méchant ?
Bad cop, good cop...
Méchant flic, gentil flic...
"Bad Cop, Sad Cop."
"Mauvais flic, triste flic."
Bad cop, mute cop.
Mauvais flic, flic silencieux.
noun
The message of this Campaign - "Mr. Judge, I'm scared", is addressed to lawyers -- judges, public prosecutors, cops -- but also to psychologists, working as experts in courts and taking part to legal interventions or providing assistance to children for the duration of the trial.
401. Le message de la campagne "M. le juge, j'ai peur!" s'adresse aux hommes de loi - juges, procureurs, policiers - mais également aux psychologues experts devant les tribunaux, qui participent aux interventions judiciaires ou assistent les enfants pendant le procès.
The Campaign against beating "Observe me, Hear me, Help me", held in partnership with the Ministry of Labour, Social Protection and Family, aims to encourage the citizens and specialists responsible for the child protection -- teachers, educators, doctors, cops, psychologists -- which are in contact with the abused children or relatives, neighbours, their friends, to report the identified cases of physical abuse of children committed in the family.
404. La campagne contre les "corrections" "Regarde-moi, écoute-moi, aide-moi" lancée en partenariat avec le Ministère du travail, de la protection sociale et de la famille vise à encourager les citoyens et les spécialistes responsables de la protection de l'enfance - enseignants, éducateurs, médecins, policiers, psychologues - qui sont en contact avec les enfants maltraités ou leurs proches, voisins, amis, à signaler les cas de maltraitance physique d'enfants dans la famille.
The training activities are oriented towards the specific professional and continuous formation of the specialists working in the child protection area: pedagogues, psychologists, social assistants, medical workers, cops, lawyers.
Ces dernières visent à développer une qualification professionnelle spécifique et continue des spécialistes de la protection de l'enfance: pédagogues, psychologues, travailleurs sociaux, personnel médical, policiers, avocats.
It is also implementing the "School Cop" concept, through which individual police officers are assigned to schools to build trust and help in crime prevention.
Il a également instauré un dispositif de << Police à l'école >> selon lequel des policiers sont affectés dans des écoles afin d'établir des liens de confiance et contribuer ainsi à la prévention de la délinquance.
Cop's instinct.
L'instinct policier.
You a cop?
T'es policier?
So bad cop, badder cop, worst cop.
Mauvais policier, encore plus mauvais policier, pire policier.
We're cops.
On est policiers.
Once a cop, always a cop.
Policière un jour, policière toujours.
Mick cops make cops.
Les policiers Irlandais font des policiers .
What is this- good cop, bad cop?
C'est quoi... Bon policier, sale policier ?
They're cops.
C'est des policiers.
noun
- That is a cop-out.
- Ce n'est qu'une excuse.
- Stop acting like a cop!
Tu as raison. Excuse-moi.
What do you mean, cop out?
Je m'excuse pas.
Because it's a cop-out, man.
Parce que c'est une excuse, mec.
Unless maybe that's a cop-out.
Ou c'était peut-être une excuse.
You were born with it, so don't cop out behind: "I didn't ask for this."
Pas d'excuse.
That's a cop-out.
C'est une excuse.
That... that's such a cop-out.
C'est... C'est tellement une fausse excuse.
noun
It requested the President of the COP and the Executive Secretary to participate actively in the preparatory process for the Summit and in the Summit itself, and to provide a report to the COP at its eighth session.
Elle a prié le Président de la Conférence des Parties et le Secrétaire exécutif de prendre une part active aux préparatifs du Sommet et au Sommet luimême, et de lui faire rapport à ce sujet à sa huitième session.
8 years is more like 4 1/2 with good behavior but it's erelavant' beacause with you out of the picture and with the crime rate going up through the roof The D.A. and the cops are going to call for your immedate release and they are going to demand it.
8 ans qui vont se transformer en 4 ans pour bonne conduite mais c'est hors de propos en ce moment car comme tu es sur la touche la criminalité atteint des sommets donc le procureur va demander ta libération immédiate
verb
agreed upon by the COP at a future session.
que la Conférence des Parties pourrait éventuellement arrêter à une session future.
It then discusses the determination of a programme for COP sessions.
Puis, nous aborderons la question du programme à arrêter pour les sessions de la Conférence des Parties.
Any other funding decisions as may be determined by the COP.
ix) De toute autre décision de financement arrêtée par la Conférence des Parties;
Decision 9/COP.8, by which the COP decided on the programme of work for CRIC 7.
d) Décision 9/COP.8, par laquelle la Conférence des Parties a arrêté le programme de travail de la septième session du CRIC.
Arrangements for subsequent sessions of the COP/MOP could be made drawing on the experience of COP/MOP 1.
Les dispositions à prendre en vue des sessions ultérieures de la COP/MOP pourraient être arrêtées en fonction des enseignements tirés de la première session.
The level of this reserve is to be determined from time to time by the COP by consensus.
La Conférence des Parties arrête périodiquement par consensus le montant de cette réserve.
Option 2: Definitions and thresholds determined by COP
Option 2 : Définitions et seuils arrêtés par la Conférence des Parties
Support for capacity-building according to indicators [and in units] established by the COP.]
d) L'aide au renforcement des capacités, les indicateurs [et les unités] étant arrêtés par la Conférence des Parties.]
Trumble was the cop.
Trumble voulait l'arrêter!
Then cop to this.
Alors arrête ça.
-You the cops?
Je t'arrête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test