Translation for "fille enfants" to english
Translation examples
4. La nondiscrimination (filles, enfants ayant des besoins spéciaux et enfants étrangers).
Non-discrimination (girls, children with special needs and foreign children)
58. Le Comité suggère que le gouvernement organise des campagnes d'information sur les droits de l'enfant en vue de s'attaquer au problème posé par la persistance des attitudes et des pratiques discriminatoires à l'encontre de certains groupes d'enfants (petites filles, enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone, enfants pauvres, etc.).
58. The Committee suggests that the Government develop public campaigns on the rights of the child with a view to effectively addressing the problem of persisting discriminatory attitudes and practices against particular groups of children such as girl children, children belonging to a minority or indigenous group and poor children.
Cette initiative visait à souligner l'importance des droits économiques, sociaux et culturels pour les détenus, notamment dans le contexte de la détention de femmes et de filles, d'enfants, de personnes handicapées et de migrants.
This initiative was intended to stress the importance of economic, social and cultural rights for detainees, notably in the context of detention of women and girls, children, disabled persons and migrants.
539. Le Comité suggère que le Gouvernement organise des campagnes d'information sur les droits de l'enfant en vue de s'attaquer au problème posé par la persistance des attitudes et des pratiques discriminatoires à l'encontre de certains groupes d'enfants (petites filles, enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone, enfants pauvres, etc.).
The Committee suggests that the Government develop public campaigns on the rights of the child with a view to effectively addressing the problem of persisting discriminatory attitudes and practices against particular groups of children such as girl children, children belonging to a minority or indigenous group and poor children.
Il constate à nouveau avec préoccupation que les enfants appartenant à des groupes vulnérables − filles, enfants de milieux pauvres, enfants nés hors mariage, enfants handicapés et enfants issus de minorités − continuent à se heurter à une discrimination sévère et très répandue.
The Committee reiterates its previous concern that children belonging to vulnerable groups, including girls, children living in poverty, children born out of wedlock, children with disabilities and children belonging to minority groups continue to face serious and widespread discrimination.
Question 4 : La non-discrimination (filles, enfants ayant des besoins spéciaux et enfants étrangers)
4. Non-discrimination (girls, children with special needs and foreign children)
Filles, enfants de familles à faible revenu, jeunes ruraux
Young girls, children of low-income groups, children in rural areas
- On est en train de prendre des mesures et de créer des mécanismes pour faire en sorte que tous les élèves, garçons et filles, enfants ayant des besoins spéciaux et enfants vivant dans des conditions difficiles, aient accès à un enseignement de qualité adapté à leur âge et à leur degré de maturité;
Measures are being taken and mechanisms created to ensure that all students, including girls, children with special needs and children in difficult circumstances in particular, have access to goodquality education geared to the age and maturity of the child;
L’UNICEF s’est engagé à promouvoir la mise en place de systèmes éducatifs fondés sur le respect des droits de l’enfant, systèmes où les enfants ont plaisir à apprendre et qui comprennent écoles et autres lieux d’apprentissage, notamment destinés aux groupes marginalisés (filles, enfants handicapés, enfants victimes du VIH/sida).
UNICEF is committed to promoting the establishment of rights-based, child-friendly education systems and, within them, child-friendly schools and other learning environments, especially for excluded groups (e.g., girls, children with disabilities, children affected by HIV/AIDS).
La nuit, le sommeil m'a souvent fui et je voyais les cohortes d'hommes et de femmes, de jeunes filles, d'enfant et de jeunes garçons qui quittent leur patrie ces temps-ci.
In the night, slumber has often forsaken me, and in my mind's eye I see the multitude of men and women, servant girls, children and youths who have abandoned their homes in these years.
Jeunes filles, enfants, bébés, tous promis à l'esclavage grâce à lui.
Young girls, children, babies, all sold into slavery under his watch.
Mesdames et Messieurs, garçons et filles, enfants de tous âges... Vous êtes sur le point d'entrer dans le monde des ténèbres, un monde où la vie et la mort n'ont aucun sens, et où la douleur est reine.
Ladies and gentlemen, boys and girls, children of all ages, you are about to enter the world of darkness, a world where life and death are meaningless, and pain is God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test