Translation for "fidèle à moi" to english
Translation examples
Et je reste fidèle à moi-même
"I remain true to myself"
Mais je n'ai aucun regret, car en toute circonstance, j'ai été fidèle à moi-même. Et après tout, c'est ce qu'il y a à l'intérieur qui compte.
But I have no regrets, because, no matter what, I've been true to myself, and after all, it's what's inside that counts.
Je dois être fidèle à moi-même pour une fois.
I have to be true to myself for once.
À être fidèle à moi-même.
To be true to myself.
Mais ce qu'ils ont besoin de comprendre c'est que si je ne suis pas fidèle à moi même quand je suis sur scène, ils n'y aura plus rien à l'intérieur de moi à protéger.
But what they need to understand is if I'm not being true to myself at least when I'm performing, then there won't be anything left inside me to protect.
Donc, je me dois de venir pour rester fidèle à moi-même.
Thus, I have to come over ... in order to be true to myself.
Je n'ai jamais eu l'intention de blesser mes parents... mais mon besoin d'être fidèle à moi-même et mon sens du devoir envers mes parents menaient un combat.
I never meant to hurt my parents... but my need to be true to myself and my sense of duty to my parents were fighting a battle.
Je vais rester fidèle à moi même et ne pas avoir la grosse tête.
I've gotta stay true to myself and not let this go to my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test