Translation for "festivement" to english
Festivement
Translation examples
Organisé en collaboration avec la municipalité de la ville, il propose un programme dynamique et varié d'événements festifs.
Dublin Chinese New Year Festival in conjunction with Dublin City Council presents a vibrant and diverse programme of events to celebrate the Chinese New Year.
C'est dans cette catégorie que l'on trouve les systèmes de connaissance dans lesquels l'être humain inscrit ses créations, comme les arts du spectacle, les rites, les événements festifs, mais aussi leurs processus de transmission comme les pratiques sociales, savoir-faire traditionnels ou traditions orales.
Belonging to that category are systems of knowledge in which human beings inscribe their creations, such as the performing arts, rituals, festive events, as well as their means of transmission such as social practices, traditional knowledge and oral traditions.
M. Mansour (Observateur de la Palestine) dit qu'après le discours historique du Président Abbas à l'Assemblée générale et compte tenu des efforts déployés pour que la Palestine devienne Membre à part entière de l'Organisation des Nations Unies, la Journée internationale de solidarité a été un événement particulièrement festif.
11. Mr Mansour (Observer for Palestine) said that following the historic speech of President Abbas in the General Assembly and in the light of efforts towards full membership in the United Nations, the International Day of Solidarity had been a particularly festive occasion.
Prenant en considération la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, adoptée le 17 octobre 2003 par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, et reconnaissant qu'il importe de sauvegarder le patrimoine culturel immatériel, notamment les pratiques sociales, rites et événements festifs aux niveaux national et international,
Taking into consideration the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, adopted on 17 October 2003 by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and recognizing the importance of safeguarding the intangible cultural heritage, inter alia, social practices, rituals and festive events, at both the national and international levels,
Le côté festif et convivial d'un événement, son atmosphère amicale, l'ouverture culturelle et la complicité collective d'une manifestation ne doivent pas être perdus par des transports qui, par exemple, ne présentent pas un haut degré de sécurité.
The festive and sociable side of the event, the friendly atmosphere, cultural openness and community spirit it generates must not be jeopardised because of transport, which is not safe enough, say.
Les objectifs d'événements exceptionnels peuvent être festifs, religieux, sociaux, sportifs, culturels ou commerciaux.
Exceptional events may be held for festive, religious, social, sporting, cultural or commercial purposes.
f) Pratiques sociales, sports traditionnels, rituels et événements festifs.
(f) Social practices, traditional sports, rituals and festive events.
Indépendamment de leur race ou religion, des personnes ayant des modes de vie très différents, participent au festival de Thingyan, évènement festif qui commémore l'entrée dans une nouvelle année.
Peoples from different walks of life irrespective of race and religion participate in the Thingyan Festival, the merry event which ushers in a new year.
g) Pratiques sociales, rituels et événements festifs.
(g) Social practices, rituals and festive events.
C'est très festif.
It's quite festive.
C'est festif.
It's festive.
- Cela semble festif.
- That sounds quite festive.
C'est tres festif.
It's very festive.
C'est tellement festif.
It's so festive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test