Translation for "fermement appuyé" to english
Translation examples
Nous avons fermement appuyé la proposition des cinq Ambassadeurs.
We have firmly supported the A-5 proposal.
Certaines délégations ont exprimé leur opposition à la peine de mort et en ont fermement appuyé l'abolition universelle.
15. Some delegations expressed their opposition to the death penalty and firmly supported the universal abolition of the death penalty.
La République de Corée a participé à ce jour à 14 opérations de maintien de la paix et a fermement appuyé les initiatives de maintien de la paix des Nations Unies.
The Republic of Korea has participated in 14 peacekeeping operations to date and has firmly supported United Nations peacebuilding initiatives.
Il y a six mois, j'avais fermement appuyé l'opération de l'OTAN destinée à mettre fin aux violences ethniques contre la population albanaise du Kosovo.
Six months ago I firmly supported NATO’s operation, designed to end ethnic violence against the Albanian population in Kosovo.
Je tiens ici à remercier chaleureusement l'initiateur, l'Égypte, ainsi que tous les pays qui ont fermement appuyé le principe.
I warmly thank the initiator, Egypt, and all other countries that firmly supported the principle.
La délégation mexicaine votera pour le projet de résolution parce que nous avons toujours fermement appuyé les objectifs et les mesures qu'il propose.
The delegation of Mexico will vote in favour of the draft resolution because we have always firmly supported its objectives as well as the measures proposed therein.
Dès le début, nous avons fermement appuyé la proposition d'établir une commission d'enquête sur les crimes de guerre et un tribunal international chargé d'examiner ces questions.
From the very outset, we have firmly supported the idea of establishing a fact-finding war-crimes commission and an international tribunal to examine these issues.
La Chine a fermement appuyé ce traité et demeure attachée au moratoire sur les essais nucléaires.
China firmly supports the CTBT and remains committed to the moratorium on nuclear tests.
Mon pays a fermement appuyé l'ouverture des négociations en 1994 et y a d'emblée participé activement.
My country firmly supported the start of negotiations in 1994 and has participated actively from the beginning.
De nombreuses délégations se sont déclarées opposées à la peine de mort et en ont fermement appuyé l'abolition universelle.
A large number of delegations expressed their opposition to the death penalty and firmly supported its universal abolition.
L'Union européenne a fermement appuyé cet accord et s'est félicitée de ces deux pas.
The European Union strongly supported the agreement and welcomed both steps.
L'Union européenne a fermement appuyé le concept de la Commission de consolidation de la paix tout au long de ce processus.
The European Union has strongly supported the concept of the Peacebuilding Commission throughout this process.
L'Union européenne a fermement appuyé le processus préparatoire et la tenue de la Conférence de Beijing.
The European Union strongly supported the preparatory process and the Beijing Conference itself.
L'initiative qui a conduit à la mise en place de l'atelier d'Ohrid a été fermement appuyée par la Croatie.
The initiative which led to establishing the Ohrid Border Process was strongly supported by Croatia.
Pour ces raisons, le Département de l'information a systématiquement et fermement appuyé l'inclusion de ce paragraphe au projet de résolution.
For these reasons, the Department of Public Information has consistently and strongly supported the inclusion of this paragraph in the draft resolution.
Cette observation a été bien reçue par le Groupe d'experts qui a fermement appuyé cette opinion.
This comment was well received by the Group of Experts who strongly supported this view.
L'Australie a fermement appuyé l'idée de confier ce mandat à la CDI.
Australia strongly supported this mandate being given to the ILC.
Il a fermement appuyé l'approche globale définie dans le Plan d'action de l'OMC.
The Council strongly supported the comprehensive approach pursued in the WTO Plan of Action.
Il a fermement appuyé les activités visant à mettre en œuvre la décision 2.
The activities to implement action 2 were strongly supported.
La proposition tendant à faire figurer les profils de pays dans la publication a été fermement appuyée par le Groupe d'experts.
The proposed country profiles to be included in the publication were strongly supported by the Group of Experts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test