Translation for "femmes concernées" to english
Translation examples
Il fait observer que la traite est un crime international et que, par conséquent, les femmes concernées ne sont pas seulement celles que les trafiquants font sortir de Slovaquie mais aussi celles qui sont amenées en Slovaquie depuis les pays voisins (art. 3, 8).
It notes that trafficking is an international crime and therefore not only concerns women trafficked out of Slovakia, but also those being trafficked into Slovakia from neighbouring countries (arts. 3, 8).
S'il est adopté, ce texte rendra illégal l'avortement thérapeutique, ce qui porterait gravement atteinte à la santé des femmes concernées.
The Bill, if passed, would outlaw therapeutic abortion thus gravely endanger the health of concerned women.
Le Roi a eu un dialogue franc avec un groupe de femmes concernées, à l'issue duquel il a proposé une série de solutions.
The King had held a frank dialogue with a group of concerned women, after which he had proposed a number of solutions.
En outre, au fil des ans, deux des groupes affiliés, à savoir le Groupe des femmes concernées et le Club international des femmes, ont également mis fin à leur activité, tandis que plusieurs autres ont entrepris de fonctionner séparément.
In addition, over the years, two of the member groups, Group of Concerned Women and International Women's Club, also closed, while several others operate as separate agencies.
48. Dix-sept agences et organisations en faisaient partie: l'Agence pour la transformation rurale, la Foi bahaïe, le Groupe des femmes baptistes de la Grenade, l'Association des infirmières de la Grenade, Save the Children Fund − Grenade, l'Association des constructeurs de maisons de la Grenade, l'Agence de développement communautaire de la Grenade, le Conseil grenadien des handicapés, le Conseil grenadien pour l'alimentation et la nutrition, l'Association grenadienne pour la planification familiale, le Conseil des syndicats de la Grenade, l'Union grenadienne des enseignants, le Groupe des femmes concernées, le Club international des femmes, National Children's Home (Action en faveur des enfants), Soroptimist International of Grenada et l'Union chrétienne féminine.
48. Seventeen agencies and organizations were involved: Agency for Rural Transformation, Baha'i Faith, Grenada Baptist Women's Group, Grenada Nurses Association, Grenada Save the Children Fund, Grenada Homemakers Association, Grenada Community Development Agency, Grenada Council for the Disabled, Grenada Food and Nutrition Council, Grenada Planned Parenthood Association, Grenada Trade Union Council, Grenada Union of Teachers, Group of Concerned Women, International Women's Club, National Children's Home (Action for Children), Soroptimist International of Grenada, and Young Women's Christian Association.
- Les femmes concernées d'Amérique ?
Concerned women for America?
Salut, tu as quitté le dîner des "Femmes concernées d'Amérique" si vite que tu n'as pas eu de dessert.
Hi. You left the dinner For concerned women of america so quickly,
Le Comité regrette en outre l'absence d'information sur l'ampleur des avortements illégaux et leurs conséquences pour les femmes concernées.
The Committee further regretted the lack of information on the extent of illegal abortions and their consequences for the women concerned.
La CNDH a demandé au Gouverneur du Chiapas de prendre les mesures nécessaires pour garantir la sécurité des femmes concernées.
The CNDH had requested the Governor of Chiapas to take the necessary measures to guarantee the safety of the women concerned.
420. Ces grossesses ne sont pas sans conséquences sur la vie des femmes concernées.
420. Such pregnancies are not without consequences on the lives of the women concerned.
Il y a certainement un risque qu'une influence indue soit exercée sur les femmes concernées pour qu'elles abandonnent leur enfant.
There was surely a risk that undue influence would be exerted on the women concerned to give up their children.
La mise en place d'une permanence téléphonique de crise aide peutêtre les femmes concernées mais ne fait rien pour résoudre le problème.
The establishment of crisis hot lines may help some of the women concerned but does nothing to cure the problem.
On s'est également rendu compte que les femmes concernées ne prenaient de congé de maternité qu'en cas de complication médicale.
It also emerged that the women concerned only took maternity leave if there were medical complications.
La question du contrôle des naissances n'est pas pertinente dans de tels cas dès lors que les femmes concernées n'ont pas eu le choix.
In those cases, the issue of birth control was irrelevant as the women concerned had had no choice.
On ne comprend pas très bien quoi les tribunaux ne peuvent pas remettre les documents directement aux femmes concernées.
It was unclear why the courts could not give the documents directly to the women concerned.
a) Un nombre suffisant de centres d'assistance socio-psychologique accessibles aux femmes concernées.
(a) Competent counselling offices in sufficient quantities which can be reached by the women concerned.
Si, c'est exact. Alors vous connaissiez les deux femmes concernées.
Then you knew both women concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test