Translation for "favorable aux femmes" to english
Favorable aux femmes
Translation examples
favorable to women
L'interprétation des termes "égalité" et "discrimination" par les juridictions supérieures a d'ailleurs donné lieu à un certain nombre de jugements favorables aux femmes, ce qui confirme l'engagement du Gouvernement en faveur de l'égalité entre les sexes. (On trouvera des informations complémentaires dans la partie de la section 2 du présent rapport consacrée à l'article 2 de la Convention.)
The terms equality and discrimination have been interpreted by the Superior Courts and a number of judgments have been given in favor of women. This reaffirms the Government's commitment to gender equality. (Details are provided in section II of the Report under Article 2).
Il est important de souligner que ces taux diminuent de manière significative depuis 2003, une tendance relativement plus favorable aux femmes, mais insuffisante pour inverser la structure de l'inégalité.
It is important to highlight that these rates have been falling significantly since 2003, a trend somewhat more favorable to women, but insufficient to reverse the structure of inequality.
Bien que la situation semble favorable aux femmes, celles-ci ont moins souvent accès à des postes importants (27,8 %), de fonctionnaires de haut rang (33,3 %) et à des postes conférant un statut particulier (14,8 %).
Although the situation seems to be favorable for women, they are under-represented in positions of public dignity (27.8%) and high level executive positions (33.3%), and public positions with special status (14.8%).
En examinant le présent document, on découvre les nombreux défis que réserve l'avenir concernant des questions allant de l'évolution des attitudes culturelles relatives à la condition de la femme dans la société aux changements institutionnels qui se manifestent par l'élaboration de lois favorables aux femmes dans divers domaines.
By looking at the document, one can notice the many challenges that lay ahead on matters dealing with matters that range from change of cultural attitudes concerning the position of women in society, to the institutional changes, translated into laws favorable to women in varied fields.
120. Au niveau du pouvoir législatif, depuis les élections législatives de 2009, la situation est favorable aux femmes.
120. At the level of legislative power, starting with the parliamentary elections of 2009, the current situation is favorable to women.
Ceci s'est révélé n'être pas toujours favorable aux femmes et aux filles.
This has tended to be not always in the favor of women and girls.
Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.
Although significant, the gender inequality (favorable to women) was the least marked of all four types of inequalities contemplated.
Au Libéria, UNIFEM a travaillé avec les forces de sécurité pour obtenir qu'elles s'engagent à adopter des pratiques favorables aux femmes dans le cadre de leurs opérations aux fins de la prévention et du traitement de la violence sexuelle et sexiste.
In Liberia, UNIFEM worked within the security sector to obtain commitments towards ensuring integration of women-friendly practices into their operations with respect to the prevention and response to sex and gender-based violence cases.
Des prix et des concours pour les villes favorables aux femmes et pour les autorités locales sensibles aux problèmes d'égalité entre les sexes sont prévus dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes et d'Asie-Pacifique avant la fin de 2007.
Awards and competitions for women-friendly cities and gender-responsive local governments are being planned in Latin America and the Caribbean and the Asia-Pacific regions before the end of 2007.
La révision des règlements d'application de la loi relative à l'assurance maladie doit également être suivie de près pour que des dispositions favorables aux femmes soient examinées et incorporées au programme.
The revision of the Implementing Rules and Regulations of the National Health Insurance Act must also be closely monitored to ensure that women-friendly provisions are considered and integrated into the program.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test