Translation for "faute en" to english
Faute en
Translation examples
fault in
112 Pas de faute
112 no fault
Aucune faute de l'agent incriminé
No fault
Incident hors faute
No-fault incident
Déclaration de faute
Declaration of fault
Influence de la faute
Effect of fault
312 Pas de faute
312 no fault
La plupart d'entre eux prévoient à la fois la dissolution du mariage sans faute et pour faute.
Most states provide for both a no-fault basis and a fault basis for dissolving marriages.
Sache que je ne trouve aucune faute en cela.
Know that I find no fault in it.
Il n'y a pas de faute en amour, c'est sûr.
There's no fault in love, surely?
Parce que tu ne veux pas admettre que tout ça c'est de ta faute en premier lieu.
Because you don't want to admit this whole thing is your fault in the first place.
J'imagine que je te dois un merci pour avoir sauvé la journée, et mon mariage, même si c'était en quelque sorte ta faute en premier lieu.
Well, I guess I owe you a thank-you for saving the day, and my marriage, even if it was sort of your fault in the first place.
L'autre motif d'éviter un jugement public est l'affection que le peuple porte à Hamlet. Comme la source change le bois en pierre, il changerait ses fautes en vertus et mes flèches, trop légères pour un vent si fort, retourneraient vers mon arc au lieu d'atteindre leur cible.
The other motive why to a public count I might not go is the great love the general gender bear him who, dipping all his faults in their affection would, like the spring that turneth wood to stone convert his gyves to graces so that my arrows, too slightly timbered for so loud a wind would have reverted to my bow again, but not where I had aimed them.
Pas une faute en vue!
Not at fault in sight!
Tu ferais bien de corriger ces fautes en toi, mon garçon!
And you'll do well to correct those faults in yourself, me boy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test