Translation examples
Mais sous le fard, Sous les paillettes,
But beneath the powder And beneath the paint
Oui, ou de se farder ?
Yea, or to paint himself?
Elle m'a demandé de lui farder les lèvres.
She asked me to paint her lips.
Le rock and roll est une femme fardée.
Rock and roll is like a painted woman.
Je t'interdis de te farder !
Don't you dare paint your face!
Elle est aussi fardée qu'un Sioux.
She paints her face like an Indian.
Connaissez-vous une autre femme qui se farde ?
Do you know any girl who paints herself?
Une créature voyante, fardée !
A shiny, painted creature!
De première dame de Salem à putain fardée !
From first wife of Salem to painted whore!
Les femmes fardées savent apprécier un homme.
Them painted ladies knows how to appreciate a man.