Translation for "fait faire" to english
Fait faire
Translation examples
J'ai fait faire ces costumes en souvenir des bons moments passés ensemble.
I had those costumes made to remind me of all the good times we had together.
Il ne les a jamais fait faire à ma taille.
He never got it made to my size
Ce n'était qu'une copie... que j'ai faite faire au marché par Hammersmith.
It was a copy ... I made to market by Hammersmith.
Etais tu forcé de te battre comme un animal se battrait, comme tu l'as fait faire à Ulpianus ?
Were you made to fight as an animal would, as you made poor Ulpianus?
Quoi qu'on lui ait fait faire, tu dois l'en sauver.
Susie, whatever she's being made to do, you have to save her from it.
J'ai fait faire des casquettes pour marquer le coup.
I had the trail survey hats made to commemorate the trip.
On m'a fait faire de ces choses.
I was made to do such terribly wicked things.
Je l'ai fait faire sur commande.
I had it made to order.
J'ai maintes lettres de lui où il me demande en mariage... et j'ai fait faire un coffret dans lequel elles sont enfermées.
He wrote me many letters asking me to marry him... and I had a chest made to lock them in.
- John l'a fait faire sur mesure.
John had it made to order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test