Translation for "fait aux gens" to english
Translation examples
Vous savez ce qu'on fait aux gens, là-bas?
Do you know what they do to people in there?
Montre à cet homme ce qu'on fait aux gens qui m'énervent.
Novak, show this man what we do to people who cross me.
Parce que je sais ce que vous faites aux gens pour les faire souffrir.
Cause I know what you do to people to make them suffer.
Savez-vous seulement ce que ce truc fait aux gens ?
Do you have any idea what this thing is? What it's doing to people?
Tu sais ce qu'on fait aux gens qui volent Gerson ?
Know what we do to people who steal from Gerson?
Tu sais ce qu'on fait aux gens qui font ça ?
Do you know what they do to people who do that?
Qu'est que vous faîtes aux gens et pourquoi?
What the hell are you doing to people and why?
Nous savons à propos de Lambert, ce qu'elle fait aux gens d'ici.
We know about Lambert, what she's doing to people here.
Je sais ce que vous et Frank faites aux gens.
I know what you and Frank do to people.
Dis-moi ce qu'on fait aux gens ici.
Tell me what you do to people in here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test