Translation for "faire un mouvement" to english
Faire un mouvement
Translation examples
make a movement
Des outils de sensibilisation ont été mis au point pour faire du Mouvement une initiative dynamique du changement social.
Advocacy tools were developed to make the Movement a dynamic social change initiative.
Je vous suggère de regagner votre sang-froid et de faire un mouvement.
I suggest you regain your composure and make a move.
Quand on était à l'entrepôt... Comment saviez-vous que j'allais faire un mouvement?
When we were at the warehouse... how did you know I was gonna make a move?
Je ne peux pas faire un mouvement dans ce pays sans une arme.
I wouldn't make a move in this country without a weapon.
Je vais faire un mouvement... qui affaiblira ma position.
I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially.
Elle va devoir faire un mouvement.
She'll make a move.
Je vais faire un mouvement, très bien... sur ce vieux type.
I'm making a move, all right-- on that old geezer.
Carp va faire un mouvement, et j'ai fait des nachos de poulet Jerk excuses.
Carp is gonna make a move, and I made jerk chicken apology nachos.
Et puis, bonne chance pour essayer de faire un mouvement sur toute cette île.
And then, good luck trying to make a move anywhere on this island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test