Translation for "faire remarquer que" to english
Faire remarquer que
Translation examples
Il souhaite toutefois faire remarquer ce qui suit :
However, he wishes to point out the following:
Il convient également de faire remarquer que le Code civil et commercial comporte des dispositions similaires.
We should also point out that the Civil and Commercial Code contains similar provisions.
Nous voudrions à ce propos faire remarquer que l'expérience et les connaissances peuvent s'acquérir par la pratique.
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience.
Il tient toutefois à faire remarquer que la <<pratique ultérieure>> est un élément important de l'interprétation d'un traité.
However, he wished to point out that "subsequent practice" was an important element in the interpretation of a treaty.
Le groupe de travail se permet de faire remarquer que des mesures transitoires sont nécessaires en raison de cette modification.
The working group wishes to point out that transitional measures are required in view of this amendment.
158. Il convient de faire remarquer que l'extradition n'est pas absolument conditionnée par l'existence d'un traité.
158. We should point out that extradition is not absolutely contingent upon the existence of a treaty.
Il convient toutefois de faire remarquer que les tribunaux n'accueillent pas, tant s'en faut, toutes les réquisitions du parquet.
At the same time, it should be pointed out that not all recommendations are followed by the courts.
Il est important de faire remarquer que l'appel d'une telle décision ne surseoit pas à son exécution.
It is important to point out that the appeal against such decision does not postpone the execution.
À cet égard, il convient de faire remarquer que ce ministère ne reçoit aucune allocation budgétaire spécifique à cette fin.
It should be pointed out, in that context, that the Ministry received no specific budget allocation for that purpose.
ICIBCA voudrait faire remarquer que la question du maintien de l’intégrité des GRV est complexe.
ICIBCA must point out that the issue of maintaining the structural integrity of IBCs is a complex one.
Et je voulais juste faire remarquer que même si le pull était inconfortable,
And I'd just like to point out that even though the sweater was uncomfortable,
Puis-je vous faire remarquer que la base 2 est sur notre route?
May I point out that Starbase 2 is on the direct route to our destination?
Je veux faire remarquer que ce n'était pas mon idée.
I just wanna point out that this was not my idea.
Je voulais simplement faire remarquer que on pourrait dire la même chose de Regina.
I was just trying to point out that the same could be said for Regina.
Je voulais faire remarquer que la pluie est arrivée avec moi.
You know, I just wanna point out... that the rain did not arrive until I did.
J'aimerais faire remarquer que je n'approuve pas ce type de violence.
Well, I should like to point out that I do not approve of this violence. - Furthermore ...
Si je peux vous interrompre une minute, j'aimerais faire remarquer que...
Uh, if I might interrupt for a minute, I'd like to point out that--
Je voulais simplement faire remarquer que je suis de l'Angleterre.
I just wanted to point out that I'm actually from England.
Puis-je vous faire remarquer que cette maison est en train de brûler ?
May I point out that this building is burning to ashes?
Je voudrais vous faire remarquer que j'ai toujours un très mauvais pressentiment.
Okay, I'd still like to point out that I have a really bad feeling about this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test