Translation for "faire prendre" to english
Faire prendre
Translation examples
On va se faire prendre !
We're gonna get caught! We're gonna get caught!
Elle est essentielle pour les ramener à la raison, pour leur faire prendre conscience du coût démesuré qu'auraient leurs actes, pour eux-mêmes et pour leurs États.
It is essential for making them see reason, making them aware of the disproportionate cost their actions would entail for themselves and their States.
a) Rencontres avec les communautés pour leur faire prendre conscience de l'importance de présenter des excuses publiques pour les erreurs passées et d'exprimer leurs craintes respectives;
(a) Making awareness meetings with various communities on the need to acknowledge wrongs, fears and to make public apology;
Tu va me faire prendre ma décision.
You got to make me make a decision.
Il faut leur en faire prendre conscience, provoquer un electrochoc.
You have to make them realize, shock them.
Pardon d'avoir voulu te faire prendre ces trucs pharmaceutiques.
Sorry about before when I tried to make you take pharmaceuticals.
J'essaie de faire prendre conscience aux gens que...
Yeah. I'm just, you know, trying to make people more aware you know, it's a-
On doit simplement leur faire prendre conscience des faits.
Right. We just need to make them aware of the facts.
Vous devez leur faire prendre conscience,ne pas les effrayer.
You have got to make them aware, not to scare them.
Vous devez faire prendre conscience aux gens.
You have to make people aware of it.
Et c'est à moi de leur en faire prendre conscience.
And it's my job to make them realize.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test