Translation for "faible que" to english
Faible que
Translation examples
weak that
Les faiblesses structurelles étaient aggravées par les faiblesses de l'architecture globale.
Structural weaknesses were compounded by weaknesses of the global architecture.
- Elle pense que je suis faible, que je suis fragile.
- That's great. - She thinks I'm weak, that I'm fragile.
Je savais que tu étais faibles, que tu t'étais imaginée amoureuse.
I knew that you were... you were weak, that you fancied yourself in love.
Nassau sans loi n'est pas une faiblesse que l'Espagne pourrait exploiter ?
Isn't a lawless Nassau a weakness that Spain could exploit?
- N'avez-vous pas de cœur ? - Non. C'est l'une des faiblesses que nous avons éliminées.
No, that is one of the weaknesses that we have removed.
- Je dois les laisser croire que je suis faible, que je ne suis pas une menace.
To let them think I'm weak, that I ain't no threat.
Maintenant la bête doit avoir une faiblesse que l'on peut exploiter.
Now the beast must have some weakness that we can exploit.
Et ma gravité est si faible que je ne peux pas l'attirer plus à moi.
And my gravity is so weak that I can't pull him any closer to me.
Tu as certaines faiblesses que Paulanos pourrait facilement exploiter.
You have certain weaknesses That paulanos may be suited to exploit.
Autrement dit, je vais devenir si faible que mes os se briseront ?
In other words, I'll become so weak that, uh, my bones will break?
Et vous avez une faiblesse que j'ai été forcé d'exploiter.
And you've got one weakness that I've been forced to exploit.
Mais cette position est beaucoup plus faible que le précédent
But this position is much lower than your previous one
Ce n'est pas bien de s'en prendre à plus faible que soi !
It's not good to take lower than oneself!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test