Translation for "factures mensuelles" to english
Factures mensuelles
Translation examples
Toutefois, elle n'a pas précisé quels étaient les mois pour lesquels ces paiements n'avaient pas été effectués ni présentés de copie des factures mensuelles qui n'auraient pas été payées par l'Iraq.
However, Aurora Engineering did not state specifically which of the monthly payments under the contract was outstanding nor did it submit copies of the monthly bills and invoices which it alleged have not been paid by Iraq.
Des bornes de distribution d'eau fournissent de l'eau potable à un prix abordable et réglementé, conformément à la nouvelle grille de tarification nationale, et proposent des modes de paiement novateurs aux usagers qui n'ont pas les moyens de régler une facture mensuelle.
Water kiosks sell safe water at controlled affordable prices as stipulated by the new Kenyan tariff guideline, and offer alternative payment options for those who cannot budget for a monthly bill.
180. En ce qui concerne le projet 701, Grover a fourni les factures mensuelles correspondant aux travaux exécutés de janvier à octobre 1990.
With reference to Job 701, Grover provided the monthly billing invoices for work performed from January to October 1990.
La facture mensuelle associée à l'utilisation des 31 terminaux INMARSAT actuellement déployés s'élève à une centaine de dollars car ils ne sont utilisés qu'en dernier ressort; cette somme correspond principalement aux tests pratiqués sur le matériel afin de vérifier qu'il est en état de marche.
The 31 INMARSAT units currently deployed run up a monthly bill of approximately $100, as they are used as a means of communication only as a last resort, and the charges relate mainly to testing of the units to ensure that they are serviceable.
En plus des taxes, l'administration et les prestataires de services de distribution peuvent imposer des frais et suppléments liés à la fourniture de services, qui peuvent apparaître sous la forme de taxes dans les factures mensuelles, comme la taxe sur les recettes totales (Gross Receipt Tax), la taxe de livraison (Delivery Tax) ou les frais d'accès aux services d'urgence 911 (911 Emergency Response Fee).
In addition to taxes, governing authorities and utility providers may impose fees and surcharges associated with the provision of services that may appear as taxes in the monthly billing statements; that is, Gross Receipt Tax, Delivery Tax or 911 Emergency Response Fee.
179. Pour étayer sa réclamation, Grover a produit les contrats qu'elle avait conclus avec la SEPL pour les projets 701 et 702, et des factures mensuelles pour les projets 701, 702 et 801.
To support its claim, Grover provided the contracts with SEPL for Jobs 701 and 702, and monthly billing invoices for Jobs 701, 702, and 801.
182. En ce qui concerne le projet 801, Grover a fourni les factures mensuelles correspondant aux travaux exécutés d'avril à octobre 1990.
With reference to Job 801, Grover provided the monthly billing invoices for work performed from April to October 1990.
181. En ce qui concerne le projet 702, Grover a fourni les factures mensuelles correspondant aux travaux exécutés de juin à octobre 1990.
With reference to Job 702, Grover provided the monthly billing invoices for work performed from June to October 1990.
L'envoi de factures électroniques pour les articles de papeterie a permis de faire l'économie de factures mensuelles d'environ 200 pages chacune.
E-billing for stationery items resulted in the elimination of monthly bills which averaged 200 pages each.
Elle n'a pas fourni de copie des factures mensuelles ou des relevés d'heures de travail, avançant qu'elle a dû abandonner ces documents en Iraq lorsqu'elle a évacué ses employés et qu'ils ont par la suite été détruits.
Aurora Engineering did not provide copies of monthly bills, invoices or time sheets. Aurora Engineering contended these records were left behind in Iraq when Aurora Engineering evacuated its employees and were subsequently destroyed.
Non, juste la facture mensuelle.
No, just the monthly bill.
Il faut que je paie les factures mensuelles.
I need to pay the electricity and the monthly bills.
Il ne reste qu' une solution. Revoir vos factures mensuelles, et voir ce qu' on peut réduire.
Well, we'll have to go through your monthly bills and see where a cut could be made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test