Translation for "faction rivale" to english
Faction rivale
Translation examples
Toutes les factions rivales en Afghanistan doivent respecter tous les engagements internationaux pris par le pays en ce qui concerne le respect des droits de la personne.
All the rival factions in Afghanistan must respect all of that country's international human rights commitment.
De même, le Cambodge souhaite appeler les factions rivales dans l'ex-Yougoslavie à mettre fin à leurs combats et à coopérer avec les Nations Unies.
On the same basis, Cambodia wishes to call on the rival factions in the former Yugoslavia to stop their fighting and cooperate with the United Nations.
Elles sont progressivement prises dans un feu croisé entre factions rivales qui risque de compromettre leur neutralité.
They are being drawn into cross-fires between rival factions that could compromise their neutrality.
Les affrontements constants entre factions rivales du MLPS n'ont fait qu'aggraver la situation.
Continued clashes between rival factions of SPLM have aggravated the situation.
Les combats se poursuivaient aussi à Bamyan, dans la région centrale, entre les factions rivales du parti Hezb-e-Wahdat.
Fighting also continued in Bamyan in the central region between the rival factions of the Hezb-e-Wahdat.
Des accrochages entre factions rivales se produisent encore partout.
Skirmishes between rival factions still take place everywhere.
Les 25 et 26 juin, des tirs sporadiques entre les factions rivales des Forces nouvelles ont à nouveau été signalés à Korhogo.
On 25 and 26 June, sporadic shooting between rival factions of the Forces nouvelles was again reported in Korhogo.
Se pose alors la question de leur implication dans le financement et l'armement des factions rivales et dans la durée de certains conflits.
Up to which extent are then TNCs involved in financing rival factions and perpetuating certain conflicts ?
Des accrochages entre factions rivales se produisent encore dans le pays.
30. Across the country, skirmishes between rival factions still take place.
Pendant la période considérée, les tensions locales entre factions rivales au nord du pays ont pris un tour tragique.
During the reporting period, localized tensions between rival factions in the north have taken a dramatic turn for the worse.
Je dois servir de médiateur entre deux factions rivales : Les Paqus et les Navots.
I am to mediate a disagreement between two rival factions, the Paqu and the Navot.
Les chefs des deux factions rivales, Aïdid et Ali Mahdi, ont refusé la conférence de la paix car ils n'avaient pas participé aux préparatifs.
Leaders of the two rival factions, Aidid and Ali Mahdi, rejected the peace conference because they had not taken part in the preparations.
Selon la police, ces meurtres suggèrent une guerre de territoire entre factions rivales.
Police sources have said the killings have all the earmarks of a turf war... between rival factions.
Des factions rivales émergent.
Rival factions emerge.
Cependant, après que notre précieux roi nous ait quittés, une faction rivale a accusé Jeong d'être catholique et l'a fait exécuter.
However, after our previous King passed away, a rival faction accused JEONG of being Catholic and executed him.
Maintenant le Yemen, où les combats ont eclaté entre des factions rivales.
Now to Yemen, where fighting has broken out between rival factions.
Trois chefs d'une faction rivale ont été descendus.
Three leaders of a rival faction have been murdered.
Il a des liens avec une faction rivale.
It appears that he's involved with one of the rival factions.
On rapporte Une rixe entre deux factions rivales le long de la frontière Israélo-syrienne...
A fight between rival factions along the Israeli-Syrian border initial reports...
1000 babouins dorment parfois ici et une faction rivale se dirige droit sur eux.
More than a thousand baboons can overnight here ... and a rival faction is heading directly their way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test