Translation for "factions opposées" to english
Factions opposées
Translation examples
Il existe de beaux exemples de veuves appartenant à des factions opposées qui ont oeuvré ensemble pour la paix.
There are some fine examples of widows, from opposing factions, working together to build the peace.
Nous soutenons les efforts de la communauté internationale pour amener toutes les factions opposées à la réconciliation, et nous réitérons notre appel pour que la décision de la Cour pénale internationale concernant le Président Omer Al-Bashir soit annulée étant donné qu'elle ne respecte pas la souveraineté du Soudan et entrave les efforts de paix au Soudan.
We support the efforts of the international community in bringing about the reconciliation of all opposing factions, and we reiterate our call for the decision of the International Criminal Court with regard to President Omer Al-Bashir to be overturned as it does not respect the sovereignty of the Sudan and hinders the efforts for peace in the Sudan.
L'Organe central a exprimé sa grave préoccupation face à la situation anarchique qui prévaut dans l'île comorienne d'Anjouan et aux problèmes humanitaires provoqués par les combats qui ont éclaté entre factions opposées au sein du mouvement séparatiste.
It expressed its grave concern over the situation of anarchy prevailing in the Comorian Island of Anjouan and the humanitarian problems caused by the fighting which broke out between opposing factions within the separatist movement.
Le Maroc a ouvert ses portes au retour de ces familles, et une pression raisonnable pourrait assurément être exercée sur les factions opposées pour que cette invitation puisse être acceptée.
Morocco had opened its doors for the return of those families, and surely reasonable pressure could be applied on opposing factions in order to allow that invitation to be accepted.
Nous voyons apparaître dans les Balkans une collaboration et un respect mutuel, même entre les ennemis d'hier et les factions opposées.
In the Balkans, we are seeing collaboration and mutual respect emerging even between yesterday's enemies and opposing factions.
Parallèlement, le conflit qui continue d'opposer Sekou Conneh et son épouse, Aisha Keita Conneh, à propos de la direction du LURD cause des divisions au sein du groupe, qui menace de se scinder en factions opposées.
14. Meanwhile, the continuing dispute between Mr. Conneh and his wife, Aisha Keita Conneh, over the leadership of LURD has caused divisions within the group and threatens to fracture it into opposing factions.
Se référant à l'incursion de l'Éthiopie en Somalie et au fait que ce pays aurait fourni des armes à certaines des factions opposées, accusation que l'Éthiopie a rejeté comme dénuée de tout fondement, il a déclaré qu'il n'appartenait pas à ce pays de négocier la paix entre les Somaliens.
Citing Ethiopia's incursion into Somalia and the alleged supply of arms by Ethiopia to some of the opposing factions, charges which are rejected as baseless by Ethiopia, he has claimed that Ethiopia is not fit to broker peace among Somalis.
14. Ces violations des droits de l'homme ainsi que d'autres accrochages qui auraient éclaté entre les deux factions opposées ne semblent pas cadrer avec le schéma général d'amélioration de la situation des droits de l'homme observé pendant la plus grande partie de l'année 2001.
These human rights violations, as well as other reported skirmishes between the opposing factions, would appear to deviate from the general pattern of improvement in the human rights situation during most of 2001.
La médiation encourage la communication entre des factions opposées, pour qu'elles puissent résoudre leurs différends d'une façon acceptée par tous.
Mediation encourages communication between the opposing factions so that they may resolve their issues in a way that both sides consider acceptable.
Ils font partie de deux factions opposées.
They are part of the same two opposing factions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test