Translation for "face en" to english
Translation examples
A. L'enseignement et la recherche en face à face
A. Face-to-face teaching and research
Au moins une réunion en face à face sera toutefois organisée.
At least one face-to-face meeting will be organized.
Il est le symbole du courage face à la violence, de l'héroïsme face à la mort, de la dignité face à l'humiliation et de la magnanimité face à l'injustice.
He is a symbol of courage in the face of violence, heroism in the face of death, dignity in the face of humiliation and magnanimity in the face of injustice.
Elle s'efforcera de tenir au moins une réunion en face à face.
It will attempt to organize at least one face-to-face meeting.
Une formation en << face à face >> à la déontologie s'est poursuivie en 2011.
13. Face-to-face ethics training continued in 2011.
Formation face à face
Face-to-face training
Deux types de formation face à face ont été conçus : une formation face à face et une formation destinée aux groupes fonctionnels, qui ont fait l'objet d'une présentation exhaustive en 2010.
15. Two kinds of face-to-face training have been developed: face-to-face training and training for functional groups. These were widely presented in 2010.
Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
But they do not dare to hold a face-to-face debate on this subject.
Coût des réunions face-à-face ad hoc.
(b) Costs of ad-hoc face-to-face meetings.
On ne peut pas perdre la face en Amérique !
You won't lose face in America!
Je ferais face en quatre mois.
I will be facing in four months.
Je peux pas imaginer à quoi vous avez dû faire face en Irak.
I can't imagine what y'all had to face in Iraq.
Et ensuite, on perd la face en pleine rue devant tout le monde.
And then the person being cursed loses face in public.
- Ils ne perdront pas la face en Amérique ni dans le reste du monde.
- I agree. They're not going to lose face in America. And the rest of the world.
J'ai frappé un homme dans la face en prison.
I punched a man in the face in prison.
Sauver la face en dépit des circonstances, c'est tout Savannah.
Saving face in the light of unpleasant circumstances is the Savannah way.
Jody ne peut pas perdre la face en public.
Jody can't lose face in public.
Je veux voir ma face en ce pare-chocs.
I want to see my face in that bumper.
Pour vous regarder dans les yeux et vous dire ça en face, en personne.
To look you in the eye and say that to you face-to-face, in person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test