Translation for "face à la difficulté" to english
Face à la difficulté
Translation examples
facing the difficulty
Le Suriname est engagé à mettre en œuvre la Convention mais fait face à des difficultés diverses à cet égard.
24. Suriname was committed to implementing the Convention but faced various difficulties in that regard.
Toutefois, malgré ces efforts, le Programme d'assistance dans son ensemble fait face à des difficultés financières.
However, despite those efforts, the Programme of Assistance as a whole still faced financial difficulty.
57. Dans de nombreux pays, les personnes transgenres font face à des difficultés particulières en ce qui concerne l'accès aux soins de santé.
57. In many countries, transgender persons face particular difficulties in their access to health care.
Cela dit, le Royaume du Cambodge continue de faire face à des difficultés, notamment en ce qui concerne les ressources budgétaires et humaines.
Meanwhile, the Kingdom of Cambodia is faced with difficulties, especially in the budgetary and human resource areas.
Le processus de paix au Moyen-Orient fait face à des difficultés concrètes qui menacent sa poursuite.
The peace process in the Middle East faces real difficulties that threaten to bring it to a halt.
365. Les parents célibataires font face à des difficultés particulières pour élever les enfants sans l'appui d'un conjoint.
Single parents face special difficulties in bringing up families without the support of a spouse.
Les rapatriés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays commencent à arriver et font face à d'énormes difficultés.
Returnees and internally displaced persons are starting to arrive and face enormous difficulties.
Le Lycée << Alexadru cel Bun >> à Bender fait, lui aussi, face à des difficultés graves.
111. The lyceum "Alexadru cel Bun" in Bender is also facing serious difficulties.
Les promoteurs privés continuent de faire face à des difficultés financières, à une inflation élevée et à des crédits insuffisants.
Private developers continue to face financial difficulties, high inflation and lack of adequate credit supply.
Ces mères isolées font face à des difficultés particulières auxquelles le plan pluriannuel contre la pauvreté a apporté des réponses.
Such mothers face particular difficulties, addressed under the above multi-year plan.
Ils font face à des difficultés de tout ordre.
They face difficulties of all kinds.
Les communautés touchées continuent de faire face à des difficultés découlant des bouleversements économiques et sociaux causés par la catastrophe.
The afflicted communities continue to face difficulties arising from economic and social dislocation caused by the disaster.
Les Réunionnaises font face à des difficultés d'accès à l'emploi qui ne sont pas liées à une moindre réussite scolaire des jeunes filles.
In accessing employment, Réunion Island women face difficulties unrelated to any lack of success o in school.
Elle a noté que le Swaziland continuait de faire face à des difficultés en matière, notamment, de réduction de la mortalité maternelle, et que l'inégalité entre les sexes persistait dans le pays.
China noted that Swaziland was still facing difficulties in areas such as reduction of maternal mortality, and that gender inequality still existed.
Ces dernières années, l'Organisation a fait face à certaines difficultés et épreuves, notamment le retrait de plusieurs États Membres.
Over the previous few years, the Organization had faced difficulties and challenges, including the withdrawal of several Member States.
Il lui reste à statuer sur 500 demandes pendantes et fait face à des difficultés dues à un soutien financier et technique insuffisant.
However, the Commission still has a backlog of approximately 500 cases, and faces difficulties in terms of lack of financial and technical support.
En tant que groupe particulièrement défavorisé, les personnes handicapées font encore face à des difficultés et des obstacles concernant l'exercice des droits fondamentaux.
As a special disadvantaged group, persons with disabilities still face difficulties and obstacles in regard to the realization of basic rights.
21. Il est de notoriété publique que la Géorgie a dû faire face à des difficultés concernant le développement de son secteur immobilier dans l'ère postsoviétique.
21. It is known that Georgia has faced difficulties related to the housing sector development in the post-Soviet period.
Le Patriarcat fait face à des difficultés pour l'administration des écoles et pour l'inscription des élèves.
76. The Patriarchate is facing difficulties in administering its schools and in enrolling students.
Pays sans littoral figurant parmi les pays les moins avancés, la République démocratique populaire lao doit encore faire face à des difficultés dans bien des domaines.
As a landlocked least developed country, the Lao People's Democratic Republic still faced difficulties in many areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test