Translation for "fabriqués à partir de" to english
Fabriqués à partir de
Translation examples
Dans la région de l'ONU-CEE, aucun produit autre que le lindane n'est fabriqué à partir de HCH technique (ONU-CEE, 2005).
Except for lindane, no other products are made from technical HCH in the UNECE region (UNECE, 2005).
Un rapport de la police a établi qu'il s'était pendu au moyen d'un mince cordage fabriqué à partir des filaments d'un tapis de sol.
A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat.
La production de médicaments fabriqués à partir de plantes médicinales a augmenté.
Medicines made from medicinal plants have been increasingly produced.
Par exemple, la Suède prévoit d'être indépendante du pétrole d'ici 2020, principalement grâce à l'éthanol fabriqué à partir de ses déchets forestiers.
For example, Sweden plans to be oilindependent by 2020, chiefly via ethanol made from forest wastes.
4.6.1 Les raccords doivent être fabriqués à partir d'un acier inoxydable austénitique.
Couplings 4.6.1. The couplings shall be made from austenitic stainless steel.
Un type de marijuana polonaise, fabriquée à partir de plants polonais de chanvre indien, a récemment fait son apparition sur le marché.
A Polish marijuana, made from Polish plantings of Indian hemp, has also recently appeared on the market.
Le SCN de 1993 étend le champ de la production des ménages à des biens qui ne sont pas fabriqués à partir de produits primaires - ces biens sont-ils comptabilisés dans la production?
1993 SNA extends the production boundary of households to include goods that are not made from primary goods: are these goods included in output?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test