Translation for "extrêmement fructueux" to english
Extrêmement fructueux
Translation examples
L'État partie souhaitera peut-être examiner l'expérience extrêmement fructueuse de l'Inde à cet égard.
The State party might wish to look at India's extremely successful experience in that regard.
11. Le Forum sur les questions relatives aux minorités est une initiative extrêmement fructueuse, qui a instauré un espace d'interaction constructive entre les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les représentants de minorités.
11. The Forum on Minority Issues had been extremely successful and had created a constructive space for interaction between Governments, nongovernmental organizations (NGOs) and minority representatives.
En particulier, les mesures visant les parents d'enfants de citoyenneté indéterminée ont été extrêmement fructueuses.
In particular measures aimed at the parents of children with undetermined citizenship have been extremely successful.
59. Le programme s'est révélé extrêmement fructueux et hautement stratégique pour soutenir différentes activités au titre du programme de travail de la Convention et du Protocole.
The programme has proven to be extremely successful and very strategic to supporting different activities under the Convention's and Protocol's programme of work.
23. Depuis les années 60, la Syrie a fondé son développement économique sur un système de plans quinquennaux, méthode qui s’est avérée extrêmement fructueuse, comme les indicateurs de croissance l'attestent.
23. Since the 1960s, his country had based its economic development on a system of five—year plans, an approach which had proved extremely successful, as could be seen from the growth indicators.
Le Monténégro a également mené des inspections analogues dans des pays voisins, en étroite coopération avec nos partenaires de la région et conformément à l'Accord de limitation des armements au niveau sous-régional, qui s'est révélé être un mécanisme extrêmement fructueux pour la promotion de la limitation des armements dans les Balkans occidentales.
Montenegro has also undertaken similar inspections in neighbouring countries, in close cooperation with our partners in the region and in line with the Agreement on Subregional Arms Control, which has proved to be an extremely successful mechanism for the promotion of arms control in the Western Balkans.
Dans ses remarques de clôture, la Directrice exécutive a jugé que la session avait été extrêmement fructueuse et que les décisions prises par le Conseil d'administration permettraient à ONU-HABITAT de s'acquitter de son mandat en tant que programme à part entière de l'Organisation des Nations Unies.
In her closing remarks, the Executive Director stated her view that the session had been extremely successful and that the decisions taken by the Governing Council would enable UN-HABITAT to fulfil its mandate as a fully-fledged programme of the United Nations.
Les deux dernières conférences sur l'espace qui ont eu lieu aux Amériques - l'une à Cartagena de Indias, en Colombie, et l'autre en Équateur, à Quito - ont été extrêmement fructueuses et ont fait naître l'idée d'une coopération interrégionale, et M. Gonzalez souhaiterait que le projet de résolution en tienne compte.
The two most recent space conferences held in the Americas -- in Cartagena de Indias, Colombia, and Quito, Ecuador respectively -- had been extremely successful and had generated the idea of interregional cooperation, a fact he would like to see reflected in the relevant draft resolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test