Translation for "existons" to english
Translation examples
verb
Nous existons en tant que nation, nous existons en tant que peuple et nous existons en tant qu'État.
We exist as a nation, we exist as a people and we exist as a State.
Nous donnons l'autonomie aux jeunes parce que nous croyons à la jeunesse et que c'est pour elle que nous existons.
We empower young people because we believe in youth and we exist for them.
Nous refusons d'accepter que depuis 65 ans que nous existons il puisse encore y avoir 1,5 milliard - je dis bien 1,5 milliard - de personnes vivant dans la pauvreté et 1 milliard d'autres qui endurent les tiraillements de la faim.
We refuse to accept that after 65 years of our existence, 1.5 billion people -- 1.5 billion -- should have to live in poverty and more than 1 billion suffer the pangs of hunger.
Ces obstacles ont été imposés non pas à cause de ce que nous avions pu faire, mais tout simplement à cause de ce que nous sommes et parce que nous existons.
These obstacles have been imposed not because of anything we have done, but simply because of who we are and the fact that we exist.
Nous existons, d'accord ?
We exist, ok?
Nous n'existons pas.
We don't exist.
Officiellement, nous n'existons pas.
Officially, we don't exist.
Existons nous vraiment?
Do we exist or do we not?
Nous n'existons plus.
We don't exist any more.
Et nous n'existons pas.
And we don't exist.
Mais nous existons.
But we exist.
Nous existons pour corriger
We exist to correct.
Parce que nous existons !
Because we exist!
verb
Nous n'existons pas pour être chassés.
We are not to be hunted.
Nous existons depuis que ce village existe.
We came into being with this village.
Il faut leur faire savoir que nous existons !
! We should see more bridges being built!
Toi, moi nous existons par l'amour !
Of love... you and I came to be
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test