Translation for "existait déjà" to english
Existait déjà
Translation examples
À l'époque, il existait déjà certaines mesures, et d'autres ont été prises depuis lors.
At the time, certain measures already existed; others had since been enacted.
Il existait déjà beaucoup d'informations sur les indicateurs.
The speaker emphasized that much information on indicators already existed.
Certes, une législation existait déjà auparavant mais elle était apparue insuffisante.
Some legislation already existed before, of course, but it was felt to be insufficient.
Ce choix était propice au secteur privé qui existait déjà et accueillant pour l'investissement étranger.
Such a system was supportive of the already existing private sector and open to foreign investment.
Les quatre années de guerre n'ont fait qu'exacerber une situation qui existait déjà;
The four years of war have only exacerbated the already existing situation.
Les villageois ont souligné qu'il existait déjà une route de contournement desservant les colonies.
Villagers pointed out that a settler bypass road already existed in the area.
La consultation a révélé qu'il existait déjà une bonne coordination dans de nombreuses situations.
22. The consultation concluded that in many situations good coordination does already exist.
On remarquera cependant que cette possibilité existait déjà dans l'ancien droit.
It should be noted, however, that the possibility already existed under the old Act.
"... il existait déjà des instruments juridiques internationaux pour assurer l'immunité des satellites.
... international legal instruments already exist intended to ensure the immunity of satellites.
Et si ce portail existait déjà ?
But... but what if this gate already existed?
L'un existait déjà dans ton rêve.
One already existed in your dream.
Peut-on arrêter de parler de cette chose comme si elle existait déjà ?
Can we stop talking about this thing like it already exists?
Mon peuple a toujours cherché à créer une nouvelle race de vampire, alors qu'elle existait déjà.
All this time, my people were trying to create a new kind of vampire when one already existed.
Pour ceux qui voulaient plus d'autonomie d'une EV, 160 km ou plus, une meilleure batterie existait déjà.
For those who wanted greater range from an EV, a 100 miles or more a better battery already existed.
Paulinho da Viola, d'où vient le nom de Vieille Garde? II existait déjà?
Paulinho, what about the name Old Guard... did it already exist?
La CIA existait déjà la CIA était la.
The CIA already existed, of course.
Au moins, la Petite Souris existait déjà.
At least the Tooth Fairy already existed.
Adam Peer existait déjà, on l'a réutilisé.
Adam Peer already existed, so we used him again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test