Translation for "exigences de" to english
Translation examples
La liste des exigences commerciales (y compris des exigences non fonctionnelles);
List of business requirements (including non-functional requirements);
On distingue les sections à exigences élémentaires et les sections à exigences étendues.
Some sections focus on elementary requirements and others on more extensive requirements.
Il faut juste répondre aux exigences de l'association.
The only thing you have to do... is fulfill the requirements of the Association.
C'est une des exigences de ma... bourse
It's one of the requirements of my... scholarship.
La villa qu'il loue ne convient plus aux exigences de sa santé.
His rented villa no longer suits the requirements of his health.
Je ne me souviens pas envoyant étant l'une des exigences de votre travail.
I don't recall texting being one of the requirements of your job.
C'est une exigence de notre mariage.
It's a requirement of our marriage.
M. Saverese tente de contourner les exigences de la loi.
Mr. Saverese is trying to skirt the requirements - of the law.
Vous comprenez les exigences de cet emploi ?
You understand what this employment will require of you?
C'est une exigence de l'agence d'adoption, c'est aussi une bonne chose.
It's a requirement of the adoption agency, and it's a good thing, too.
Je souhaite être votre épouse et répondre aux exigences de Votre Majesté.
I want to be your wife and meet the requirements of your Majesty.
Certaines femmes sont incapables d'assumer les exigences de leur situation.
Some women can't handle the requirements of their position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test