Translation for "excédents" to english
Translation examples
noun
Pourcentage des excédents en bon état par rapport aux excédents déclarés
Percentage of good surplus to declared surplus
Ces estimations d'excédents sont...
- Maybe these surplus figures are way off.
Que feront-ils de l'excédent ?
-What will they do with the surplus?
Eh bien, on a un excédent.
Well, we have a surplus.
Gardez l'excédent pour vos services.
You may retain the surplus for yourself.
Vortex 9 Excédents: savon, pommes, cuir
Vortex 9. Surplus: Soap, apples, leather.
J'ai de la vie en excédent.
I've got a surplus of alive.
Et l'excédent de revenues ?
What about the revenue surplus?
Je sais ce qu'est un excédent.
I know what a surplus is.
En supprimant l'excédent.
By deleting the surplus.
noun
Excédent de bagages
Excess baggage
(Excédent) Déficit
(Excess) shortfall
Excédents de pression
Pressure excess
petit excédent de bagage ?
You brought a little excess baggage. What?
Quel excédent de force de travail !
An excess work force.
Excédent de bagages livré au 2225 Riverside.
Excess baggage delivered to 2225 Riverside.
L'excédent de poids est infime.
There is very little excess weight, except among the passengers.
Aussi l'excédent de liquide qui indique une infection.
Also excess fluid, indicative of infection.
Excédent de bagages, vous devez 14,50 $ .
Excess baggage, £14.50 to pay.
- Vous avez 7 kg d'excédent de bagages.
You have 16lb excess baggage.
Nous sommes en excédent de bagages.
EVERYWHERE. WE CARRY AROUND ALL THIS EXCESS BAGGAGE.
L'excédent de bagages a été payé.
And his excess baggage is paid for in advance.
Pas de copilote, pas d'excédent de bagages.
No co-pilots, no excess baggage.
noun
i) La cause de tout manquant, excédent ou dégât dans les fournitures, le matériel ou d'autres biens ainsi que sur les mesures à prendre à cet égard;
(i) The cause of any shortages and overages of and damages to supplies, equipment or other property and the action to be taken thereon;
c) Dans les bureaux extérieurs où il n'existe pas de comité de contrôle du matériel, le chef du bureau considéré signale au Secrétaire du Comité de contrôle du matériel du Siège tout manquant, excédent ou dégât constaté dans les fournitures, le matériel ou d'autres biens.
(c) At locations where no Property Survey Board has been established the local head of office shall report shortages, overages of and damages to supplies, equipment or other property to the Secretary of the Property Survey Board at United Nations Headquarters.
A cet égard, il devrait y avoir une courte période après la fin d'une période d'engagement pendant laquelle les Parties qui ont des obligations concernant des objectifs quantitatifs auraient la possibilité de remédier à tout excédent en faisant l'acquisition d'unités de quantités attribuées. (Etats-Unis d'Amérique)
In this regard, there should be a short period after the end of a commitment period during which Parties with quantitative target obligations would have the opportunity to cure any overage, for example, through acquiring units of assigned amount.(USA)
L'UNICEF a signalé au Comité que 9,6 millions de dollars avaient été comptabilisés en pertes en 2013 (contre 19,74 millions de dollars en 2012), dont 6,36 millions au titre des stocks, principalement par suite de défalcations et de manquants ou d'excédents d'inventaires pour les bureaux de pays.
88. UNICEF reported to the Board that losses in assets of $9.6 million ($19.74 million in 2012) had been written off during 2013, including inventory of $6.36 million, composed mainly of write-off and shortage/overage of inventory in country offices.
B. de prévenir immédiatement le bureau de douane compétent, au moyen d'un << Etat des différences >> et selon les modalités prévues dans l'autorisation, d'éventuels excédents, manquants, substitutions.
B. To advise the competent Customs office immediately, in the form of a "discrepancy report" and in accordance with the arrangements for which the authorization provides, of any overages, shortages or substitutions.
e) Les recommandations du Comité de contrôle du matériel indiquent, dans chaque cas, jusqu'à quel point il y a éventuellement lieu de considérer un fonctionnaire de l'Organisation comme responsable des manquants, excédents ou dégâts.
(e) The recommendations of the Headquarters Property Survey Board shall, in each instance, indicate the degree of responsibility, if any, attaching to any official of the Organization for shortages, overages or damages.
C'est aussi à partir des remarques des bureaux de douane où ont eu lieu l'expérimentation, et au vu des règles actuelles, qu'à été prévu << l'Etat des différences >> qui est établi contradictoirement (et signé) par le destinataire et le transporteur/titulaire du carnet TIR et mentionne les manquants, les excédents ou les substitutions.
It is also on the basis of the comments by the Customs offices where the trials have taken place, and in the light of existing rules, that provision has been made for the "discrepancy report" which is drawn up (and signed), after both parties have been heard, by the consignee and the transport operator/holder of the TIR Carnet, and contains particulars of the shortages, overages and substitutions.
Conformément à sa règle de gestion financière 113.6, l'UNICEF a signalé au Comité que 19,74 millions de dollars (21,76 millions de dollars en 2010-2011) avaient été comptabilisés en pertes en 2012, dont 18,95 millions au titre des stocks, principalement par suite de manquants ou d'excédents d'inventaires pour les bureaux de pays.
148. In accordance with its financial rule 113.6, UNICEF reported to the Board that losses in assets of $19.74 million ($21.76 million in the biennium 2010-2011) had been written-off during 2012, including inventory of $18.95 million, which was mainly shortage/overage of inventory for country offices.
J'ai accepté de payer les énormes excédents en échange d'une place de productrice.
I agreed to pay for all the overages on this show, which are considerable, in exchange for a producer credit.
Je les laisse passer les excédents sur la commande suivante car, si je les bloque, ils iront ailleurs.
I let them roll their overages into the next order and if I don't, they'll go elsewhere.
On vous fait un bail de 20 ans, et je couvre les excédents.
We lock in you in on a 20-year lease, and I cover the overage.
Nous gardons l'excédent en petits billets dans le bar.
We keep the overage in small bills in the bar.
Les excédents ont fait monter le budget.
The overages have pushed the budget up.
noun
Les éléments inertiels ont continué à jouer un rôle très important en Uruguay; ce facteur, ainsi qu'une demande extérieure considérable, représentant en grande partie l'excédent de la demande intérieure de l'Argentine, a empêché un ralentissement plus rapide de l'inflation, qui, en tout cas, est tombée d'un peu plus de 80 % en 1991 à moins de 60 % en 1992.
Inertial elements remained very strong in Uruguay; this and a considerable external demand, largely the overflow of Argentine domestic demand, prevented a more rapid slowdown of inflation, which in any case decreased from slightly more than 80 per cent in 1991 to less than 60 per cent in 1992.
David a raison, nous pourrions lui donner nos excédents.
I'm afraid David's right, but we could feed her our overflow.
11 h 15, on range les chaises dans le gymnase à cause de l'excédent.
11:15, tables and chairs put away in the gym from overflow.
J'ai mis en place un système de discours public avec un haut-parleur à l'extérieur pour l'excédent.
I've arranged for a public address system with a loudspeaker outside... for the overflow.
Ainsi tu en aura un en plus pour l'excédent.
That way you'll have an extra one for the overflow.
On envoie chez lui l'excédent de patients...
You send him the overflow...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test