Translation for "examiner tout" to english
Examiner tout
Translation examples
examine everything
Je vais examiner tout ce que vous avez confisqué, c'est clair ?
I am going to examine everything that you seize, do you understand ?
b) L'Etat est tenu d'examiner toutes les pétitions (art. 26 de la Constitution).
(b) The State shall be obligated to examine all petitions (art. 26 of the Constitution).
D'examiner toutes les questions afférentes aux droits de l'homme;
Examines all issues relating to human rights
282. La Commission de médiation examine toutes les questions que lui renvoie la Commission des communautés.
282. The Mediation Committee examines all matters referred to it by the Communities Committee.
Pourtant, nous devons examiner toutes les idées et toutes les propositions en fonction de leur efficacité et de leur coût.
However, we must examine all ideas and proposals in terms of their effectiveness and cost.
Pour répondre à ces questions, la Cour a examiné toute la correspondance pertinente et d'autres archives.
To answer such questions the Court had examined all the relevant correspondence and archival materials.
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
We look forward to examining all the relevant issues during this Conference.
À cet égard, le Gouvernement examine toutes les opportunités économiques pour garantir un avenir sûr à notre population.
In that respect, the Government is examining all economic opportunities to guarantee our population a secure future.
Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.
In our work, we should preserve a proper balance in examining all issues.
144. Le Comité de médiation est tenu d'examiner toutes les affaires dont le saisit le Comité des communautés.
144. The Mediation Committee must examine all matters referred to it by the Communities Committee.
137. Le comité de médiation doit examiner toutes les affaires dont il est saisi par le comité des communautés.
137. The Mediation Committee must examine all matters referred to it by the Communities Committee.
J'ai donc décidé d'examiner toutes les activités extra-scolaires de cette école, et Sue, le budget de vos Cheerios est hors de contrôle.
And I've had something of a personal awakening... so I've decided to examine all of the extracurricular activities here at this school. And, Sue, your Cheerios budget is out of control.
J'ai pris la liberté d'examiner tout le matériel cinématographique
I took the liberty of examining all the motion picture equipment
L'Équipe B commença à examiner toutes les données recueillies par la CIA.
Team B began examining all the CIA data on the Soviet Union.
Il a examiné toutes les pièces de la maison et... a rassemblé les informations nécessaires à un cambriolage
He examined all the rooms of the house, pretending he wanted to film there,
Après avoir examiné toutes les questions pertinentes ... y compris celles de la négligence ... et si des mesures de sécurité ont été ignorées ... et en particulier celles mises en relief ... dans les déclarations faites par le témoin Petersen ... la commission d'enquête aboutit à la décision suivante :
After examining all relevant questions... including those of negligence... and of whether safety measures were ignored... and especially those emphasized... in accusations and statements made by the witness Petersen... the Board of Inquiry has reached the following decision:
Je vous prie seulement d'être sûrs du fait... que vous avez examiné toutes choses.
"I only beg that we should ascertain the facts, "that we should examine all things."
Très bien, je vais examiner toutes les fausses cartes d'identité de Laura et rechercher ses anciens colocataires.
All right, I'm gonna examine all of Laura's fake IDs and track down her former roommates.
J'ai examiné toutes leurs plaies et 3 commandos savaient qui était le tueur.
I examined all the gunshot wounds. Three of the commandos knew the shooter - their wounds were at close range.
On devrait voir des éclaboussures sur le mur et le sol, voilà pourquoi j'ai ré-examiné toutes les photos de la scène de crime, mais il n'y en a aucune.
We would expect to see a cast-off pattern on the wall and the floors, which is why I re-examined all of the crime scene photos, but there weren't any.
Parfois, parce que mon esprit examine toutes les choses que j'ai besoin de faire, cela me prend un peu de temps pour m'affirmer et arriver au point où je crée vraiment mon jour intentionnellement.
Now, sometimes, because my mind is examining... all the things that I need to get done... it takes me a little bit to settle down... and get to the point of where I'm actually... intentionally creating my day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test