Translation for "eugénisme" to english
Eugénisme
noun
Translation examples
noun
Au Brésil, la communauté scientifique et la société civile ont rejeté l'utilisation d'embryons et la manipulation du DNA à des fins d'eugénisme.
27. The scientific community and civil society in Brazil repudiated the use of embryos and DNA manipulation for eugenic purposes.
L'intervention génétique sur l'embryon peut donner naissance à l'eugénisme.
Genetic interventions on the embryo may develop into eugenics.
Les découvertes du génie génétique risquent de conduire vers une forme d'eugénisme qui existe déjà dans le secteur agricole.
Discoveries in genetic engineering risked leading to a form of eugenics, which already existed in the agricultural sector.
Les progrès réalisés en matière de diagnostic prénatal doivent servir à prévenir les maladies et non entraîner un eugénisme déguisé.
Progress in prenatal diagnosis should be used to prevent disease, rather than as a veiled form of eugenics.
366. Le suicide, l'eugénisme, l'euthanasie ne sont pas réglementés en droit interne.
366. Suicide, eugenics and euthanasia are not regulated for under national law.
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
Genetics has been used to justify policies ranging from compulsory sterilization to eugenic practices and genocide.
La volonté d’éliminer totalement la vulnérabilité pourrait être considérée comme l’équivalent social de l’eugénisme.
Trying to rid the world of vulnerability might be considered the social equivalent of eugenics.
133. Le diagnostic génétique préimplantatoire, auquel les représentants des personnes handicapées sont vivement opposés, en ce qu'il constitue une forme moderne d'eugénisme, est interdit en Autriche.
133. PGD, which is vehemently opposed -- as a modern form of eugenics -- by the representatives of people with disabilities, is banned in Austria.
La terrible question de l'eugénisme a aussi été posée.
The terrible question of eugenics had also been raised.
L'eugénisme, c'est ça.
Eugenics, that's it.
L'eugénisme version FHM.
It's eugenics run by FHM.
Nous discutions d'eugénisme.
We were just discussing eugenics.
En raison de l'eugénisme.
Because of eugenics.
Dit " eugénisme à l'ancienne ".
- Also known as old - school eugenics.
Des expériences d'eugénisme.
Experimenting with eugenics.
C'est un genre d'eugénisme.
It's a form of eugenics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test