Translation for "eu lieu bien" to english
Translation examples
Par sa décision 2005/56, le Conseil économique et social, a pris note de la résolution 2005/4 de la Commission des droits de l'homme et approuvé la décision de cette dernière de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail, à composition non limitée, créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en œuvre du développement, et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une durée de 10 jours ouvrables, dont cinq consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement, qui devrait avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail.
33. By its decision 2005/256, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/4, approved the decision of the Commission to renew for one year the mandate of the open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development and to convene its seventh session before the sixty-second session of the Commission for a period of 10 working days, 5 of which would be allocated to the second meeting of the high-level task force on the right to development, to be held well in advance of the session of the working group.
Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2005/4 de la Commission des droits de l'homme, en date du 12 avril 2005, approuve la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail, à composition non limitée, créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en œuvre du développement, et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une durée de dix jours ouvrables, dont cinq consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement, qui doit avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail.
2. The right to development The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/4 of 12 April 2005, approves the decision of the Commission to renew for one year the mandate of the Openended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development and to convene its seventh session before the sixtysecond session of the Commission for a period of 10 working days, five of which shall be allocated to the second meeting of the highlevel task force on the right to development to be held well in advance of the session of the Working Group.
Les demandes de dissémination volontaire d'OGM exigent systématiquement une consultation publique, laquelle doit avoir lieu bien avant qu'une décision soit prise.
Applications for the deliberate release of GMOs always require a public consultation. The public consultation shall be held well before a decision is made.
14. Au paragraphe 11 de sa résolution 2005/4, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail, à composition non limitée, créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en œuvre du droit au développement et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une période de dix jours ouvrables, dont cinq consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale, qui doit avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail.
14. Under paragraph 11 of its resolution 2005/4, the Commission decided to renew the mandate of the Openended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development for one year and to convene its seventh session before the sixtysecond session of the Commission for a period of 10 working days, five of which shall be allocated to the second meeting of the highlevel task force to be held well in advance of the session of the Working Group.
À sa 38e séance plénière, le 25 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note de la résolution 2005/4 de la Commission des droits de l'homme, en date du 12 avril 2005, et a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail à composition non limitée, créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en œuvre du droit au développement, et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une durée de dix jours ouvrables, dont cinq consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement, qui doit avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail.
At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/4 of 12 April 2005, and approved the decision of the Commission to renew for one year the mandate of the open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development and to convene its seventh session before the sixty-second session of the Commission for a period of ten working days, five of which shall be allocated to the second meeting of the high-level task force on the right to development to be held well in advance of the session of the working group.
11. Décide de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail sur le droit au développement et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une période de dix jours ouvrables, dont cinq consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale, qui doit avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail;
11. Decides to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for one year and to convene its seventh session before the sixtysecond session of the Commission for a period of ten working days, five of which shall be allocated to the second meeting of the task force to be held well in advance of the session of the Working Group;
En ce qui concerne les plans ou programmes qui peuvent avoir un impact significatif sur l'environnement, il est indiqué au paragraphe 2 de l'article 20 qu'en règle générale une audition publique aura lieu bien avant qu'une décision finale soit prise.
In the case of plans or programmes that may have a significant impact on the environment, subsection 2 of section 20 lays down that as a general rule, a public hearing shall be held well before a final decision is taken.
Au paragraphe 11 de la résolution 2005/4, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail sur le droit au développement et de convoquer, avant la soixante-deuxième session de la Commission, la septième session du Groupe de travail pour une période de 10 jours ouvrables, dont 5 consacrés à la deuxième réunion de l'équipe spéciale, qui doit avoir lieu bien avant la session du Groupe de travail.
13. Under operative paragraph 11 of resolution 2005/4, the Commission decided to renew the mandate of the Working Group on the Right to Development for one year and to convene its seventh session before the sixty-second session of the Commission for a period of 10 working days, 5 of which will be allocated to the second meeting of the high-level task force to be held well in advance of the session of the Working Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test