Translation for "ethnopolitique" to english
Translation examples
ethno
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
Unfortunately, the appointment of a new director has become enmeshed in the larger ethno-political game.
Depuis février 1995, la peine capitale n'est plus appliquée en effet en Géorgie y compris pour les opposants politiques et les personnes condamnées pour des crimes liés aux conflits ethnopolitiques.
No death sentence had been carried out since February 1995, even in the case of political opponents and persons sentenced for crimes connected with ethno—political conflicts.
Dans les conditions de chaos de l'après-communisme, des conflits ethnopolitiques en cours et de déclin précipité de l'économie, la Géorgie a réussi, grâce à l'aide de la communauté internationale à stabiliser la situation.
In conditions of post-communist chaos, ongoing ethno-political conflicts and a precipitous decline in the economy, Georgia has managed, with the help of the international community, to stabilize the situation.
518. L'<<Académie polaire>>, créée en 1998, prépare des spécialistes des administrations centrales et locales des études régionales (écologie et ethnopolitique), du travail social, de la culturologie.
The Polar Academy, founded in 1998, trains specialists in the field of state and municipal management, regional studies (ecology and ethno-politics), social work and culturology.
c) Mesures d'urgence axées sur la stabilisation de la situation ethnopolitique dans le pays et dans différentes régions.
(c) Prompt action to stabilize the ethno—political situation in the country and individual regions.
:: Mise en évidence du caractère ethnopolitique d'une menace;
:: Establishment of the ethno-political nature of a threat;
Il a souligné que ses principales préoccupations étaient de résoudre les conflits ethnopolitiques et de rétablir l'intégrité territoriale de la Géorgie.
He emphasized that his most important concerns were resolving ethno-political conflicts and restoring Georgian territorial integrity.
Il suffit de considérer le paysage ethnopolitique d'un certain nombre d'Etats pour constater le risque que des problèmes linguistiques ne donnent naissance à des conflits interethniques.
One need only look at the ethno—political landscape in a number of States to see the potential for inter—ethnic conflict arising from or around issues of language.
Situation socioéconomique et ethnopolitique dans le nord du Caucase;
The socio-economic and ethno-political situation in the northern Caucasus;
Il est cependant encore adopté de temps à autre des décisions qui semblent découler de facteurs ethnopolitiques malvenus dans une procédure judiciaire.
However, there continue to be sporadic rulings which appear to reflect improper ethno-political factors in the judicial process.
Le 17 septembre, mon Représentant spécial a organisé un colloque avec les coordonnateurs résidents de la région sur les symptômes de l'extrémisme religieux et ethnopolitique et leurs incidences sur la stabilité de l'Afrique de l'Ouest.
43. On 17 September, my Special Representative organized a symposium with the resident coordinators in the region on the symptoms of religious and ethnopolitical extremism and their impact on stability in West Africa.
L'Afrique de l'Ouest continue de se heurter à de nombreux problèmes sur le plan de la paix et de la sécurité, en raison de l'instabilité qui règne au Sahel, des effets persistants de la criminalité transnationale organisée, de la montée de la menace terroriste, de la faiblesse du développement socioéconomique, des tensions ethnopolitiques internes et des difficultés qui se posent dans les domaines de la gouvernance et des droits de l'homme.
61. West Africa continues to face numerous peace and security challenges as a result of instability in the Sahel, the continuing effects of transnational organized crime, the rising threat of terrorism, limited socioeconomic development, internal ethnopolitical tensions and governance and human rights challenges.
56. De même, le Ministère du développement régional mène un travail actif dans le domaine de la prévention de l'extrémisme ethnopolitique et des manifestations d'intolérance ethnique et raciale et de xénophobie.
56. The Ministry of Regional Development also works to prevent ethnopolitical extremism, ethnic and racial intolerance and xenophobia.
On a soutenu que les dispositions limitant, dans certaines situations, l'exercice des droits fondamentaux au nom de l'intérêt général visaient à supprimer toutes les activités ethniques ou ethnopolitiques à vocation régionale; on a fait valoir aussi que les requêtes adressées à la Commission consultative constitutionnelle tendant à faire reconnaître des langues autres que le népali et des religions autres que l'hindouisme, et à permettre une représentation proportionnelle des groupes minoritaires au Parlement, seraient rejetées catégoriquement.
It was argued that public interest provisos allowing the exercise of fundamental rights to be restricted in certain situations were directed towards eliminating all active ethnic and region—based ethnopolitical activities, and that requests to the Constitution Recommendation Commission for recognition of languages other than Nepali and religions other than Hinduism, and for the proportional representation of minority groups in the legislature, would be dismissed out of hand.
175. Conjointement avec l'Institut national des études stratégiques relevant de la Présidence de l'Ukraine, le Centre étudie, depuis mars 2012, les questions liées au développement économique, démographique et ethnopolitique des personnes anciennement déportées.
175. Since March 2012, in conjunction with the National Institute for Strategic Studies in the office of the President of Ukraine, the Centre has been studying issues related to the economic, demographic and ethnopolitical development of former deportees.
Le Conseil pour la participation des organisations des minorités nationales, qui dépend du Ministère de la justice, assure la participation des organisations non gouvernementales à l'élaboration de propositions sur des questions ayant trait à l'ethnopolitique et aux droits des minorités nationales.
Council for the Participation of National Minority Organizations within the Ministry of Justice ensures NGO involvement in developing proposals on issues relating to ethnopolitics and the rights of national minorities.
La Société a participé au lancement d'une initiative commune de l'American Psychological Association et de la Société canadienne de psychologie sur les conflits ethnopolitiques, qui avait pour but de favoriser la recherche et la formation sur les causes des conflits ethnopolitiques et leur règlement.
The Society contributed to the formation of a joint American Psychological Association/ Canadian Psychological Association initiative on ethnopolitical conflict to address research and training issues on the causes and solutions to ethnopolitical warfare.
Ils comprennent <<les organisations internationales, les sociétés multinationales, les mouvements religieux et ethnopolitiques et les groupes terroristes qui contestent la suprématie des États soit en transcendant soit en tentant de renverser la maîtrise souveraine des États sur leur destinée>>.
These include: "international organizations, multinational corporations, religious and ethnopolitical movements, and terrorist groups that challenge the supremacy of States by either transcending or subverting States' sovereign control over their destinies."
Dans les quatre États membres de l'Union du fleuve Mano (Côte d'Ivoire, Guinée, Libéria et Sierra Leone), les mouvements illégaux de groupes armés de part et d'autre des frontières et la montée de l'extrémisme ethnopolitique ont continué de nuire à la sécurité.
9. In the four States members of the Mano River Union (Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia and Sierra Leone), illegal movements of armed groups across porous borders and rising ethnopolitical extremism continued to affect the security situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test