Translation for "ethnoculturelle" to english
Ethnoculturelle
Similar context phrases
Translation examples
iii) À des services adaptés à la culture des autochtones et aux minorités ethnoculturelles.
culturally sensitive services for Aboriginal persons and members of ethnocultural minorities
demographic/sconcerns/popchar/default.htm) consacré aux caractéristiques ethnoculturelles.
sconcerns/popchar/default.htm) dedicated to ethnocultural characteristics.
23. Conseil ethnoculturel du Canada (CEC)
Canadian Ethnocultural Council (CEC)
Conseil ethnoculturel du Canada
Canadian Ethnocultural Council
Le Secrétariat aux affaires multiculturelles et le Fonds d'appui aux communautés ethnoculturelles offrent aux organismes communautaires ethnoculturels des consultations, des conseils et des appuis au développement et à l'élaboration de programmes.
Through the Multiculturalism Secretariat and the Ethnocultural Community Support Fund, consultation, advice, board development and program planning supports are provided to ethnocultural community organizations.
Les activités des associations ethnoculturelles de Roms, en tant qu'acteurs de la société civile.
The activities of Roma ethnocultural organizations as representatives of civil society
Le système de commande sociale publique s'applique aux associations ethnoculturelles.
Ethnocultural associations receive social service funds.
Réussite scolaire par origine ethnoculturelle
Educational attainment by ethnocultural origin
La diversité ethnoculturelle doit également se refléter au sein du personnel scolaire.
Ethnocultural diversity must also be reflected in school staff.
- Aspects sexospécifiques des études ethnoculturelles, Faculté d'histoire;
"Gender Aspects of Ethnocultural Studies" in the department of history
ethno
e) Étude ethnoculturelle sur le sida.
(e) Ethno-cultural study on AIDS.
c) Identification des victimes et des délinquants (par âge, sexe, caractéristiques ethnoculturelles et socioéconomiques);
(c) Profiling victims and offenders (by age, gender and ethno-cultural and socio-economic patterns);
Coopération avec les médias pour promouvoir l'interaction et la diversité ethnoculturelles;
Cooperation with mass-media in promoting ethno-cultural interaction and diversity
Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?
What good practices can be identified for the inclusion of migrant and immigrant populations and ethno-cultural minorities?
Il a été demandé aux pays s'ils avaient recueilli des informations sur d'autres caractéristiques ethnoculturelles.
63. Countries were asked if they had collected information on other ethno-cultural characteristics.
140.212 Favoriser activement le développement ethnoculturel en Russie (Cuba);
140.212. Actively facilitate the ethno-cultural development in Russia (Cuba);
L'objectif principal est d'offrir un enseignement ethnoculturel.
The main purpose of the schools is to provide ethno-cultural education.
Il y a environ 200 sociétés ethnoculturelles dans la République, dont 44 à Kiev.
There are about 200 ethno-cultural societies in the Republic: 44 of them are in Kiev.
C. Migration et caractéristiques ethnoculturelles
C. Migration and ethno-cultural characteristics
Le Rada suprême a exonéré d'impôts les sociétés ethnoculturelles et leurs structures.
The Supreme Rada exempted ethno-cultural societies and their structures from all taxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test