Translation for "ethnique serbe" to english
Ethnique serbe
Translation examples
serbian ethnic
12. L'attention des participants a été appelée sur les conséquences du conflit dans l'exYougoslavie, qui avait entraîné pour la minorité ethnique serbe de Croatie et les Bosniaques du Monténégro des problèmes liés aux déplacements, au retour, à la citoyenneté ou à la restitution de biens.
Attention was drawn to the consequences of the conflict in the former Yugoslavia which had led to problems with respect to the displacement, return, citizenship or restitution of property of the Serbian ethnic minority in Croatia and Bosniacs in Montenegro.
Projet de retour des réfugiés croates d'origine ethnique serbe
Project of Return of Croatian Refugees of Serbian Ethnic Origin
La République de Croatie sait que, au cours du conflit récent, un certain nombre de citoyens croates d'origine ethnique serbe ont quitté son territoire ou se sont réinstallés dans les territoires occupés de Croatie.
The Republic of Croatia is aware of the fact that, during the recent conflict, a number of Croatian citizens of Serbian ethnic origin have left its territory or have resettled in the occupied territories of Croatia.
Cette affirmation résulte de contacts personnels que le Parti populaire serbe a pris avec des personnes d'origine ethnique serbe vivant dans certaines des zones temporairement occupées.
This affirmation is the result of personal contacts the Serbian People's Party has made with people of Serbian ethnic origin living in some of the temporarily occupied areas.
b) Garantie du droit à l'autonomie culturelle de la communauté ethnique serbe dans l'ensemble de la Croatie et en particulier du droit à l'éducation dans la langue et l'alphabet de cette communauté, conformément à des programmes d'enseignement spéciaux, et transcription bilingue des toponymes dans les régions où cette communauté est majoritaire;
(b) The assurance of the right to cultural autonomy of the Serbian ethnic community throughout Croatia, and especially the right to education in their language and script in accordance with special curricula and the bilingual writing of toponyms in areas in which they are in the majority;
5. En faisant en sorte que la communauté internationale prenne une position claire et durable, dans une résolution des Nations Unies, afin de confirmer la validité et l'objectivité des positions de la communauté ethnique serbe.
5. By having the international community confirm the validity and objectivity of the positions of the Serbian ethnic community by taking a clear position in a United Nations resolution of lasting duration.
En notre qualité de représentants de la communauté ethnique serbe, nous affirmons solennellement que nous n'avons aucunement l'intention, même hypothétique, de contrecarrer ou limiter en rien l'exercice des libertés civiles des habitants présents ou futurs de la région actuellement administrée par l'ATNUSO en République de Croatie.
We, the representatives of the Serbian ethnic community, are convinced that in the sense of the aforementioned we have not even hypothesized a possibility of diminishing or limiting the relevant civil rights of the present and future inhabitants of the region under the Transitional Administration in the Republic of Croatia.
Nous exigeons également que le Kosovo et le Sandjak soient protégés contre le «nettoyage ethnique» serbe.
We also demand that Kosovo and Sanjak be protected from Serbianethnic cleansing”.
9. Le 14 juin 2008, un homme armé, d'appartenance ethnique serbe, apparemment sous l'influence de l'alcool, a attaqué un poste du Service de police du Kosovo de Mitrovica-Sud, et blessé un policier du Service, Albanais du Kosovo.
9. On 14 June 2008, a gunman of Serbian ethnicity, apparently under the influence of alcohol, attacked a Kosovo Police Service station in South Mitrovica and wounded a Kosovo Albanian officer of the Kosovo Police Service.
2. En instituant un moratoire retardant de 15 ans au moins l'obligation, pour les membres de la communauté ethnique serbe de faire leur service militaire, un service volontaire demeurant néanmoins possible;
2. By placing a moratorium on the obligation of the members of the Serbian ethnic community to serve in the military for a period of at least 15 years, accepting the principle of possible voluntary service;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test